Explore the latest books of this year!
Bookbot

Hartwig Kalverkämper

    Wissenschaftlicher Dialog als dialogische Literatur
    Wissenschaft als Berufung
    Fachkommunikation im Fokus - Paradigmen, Positionen, Perspektiven
    Fachliche Textsorten
    Translation zwischen Text und Welt
    „Vom Altern der Texte“
    • 2012

      Translationshistorische Arbeiten legten bereits Grundlagen für eine Geschichte der Translation aus translationswissenschaftlicher Perspektive. Wenig erforscht ist aber der Zusammenhang zwischen Translation einerseits und Reflexion über Translation andererseits, also die Relationen zwischen Gegenstands- und Disziplingeschichte. Es ist wichtig, dass die Translationswissenschaft hier ihre Grundlagen, ihre Quellen und Wurzeln, ihre geschichtlichen Bezüge ausleuchtet, denn der Ist-Zustand jeder Disziplin ist das Resultat vieler historischer Entwicklungslinien und Prozesse des Vervollkommnens und von Neuorientierungen. Hier ist auch zu fragen, welcher Art die Desiderata zu einer Geschichte des Übersetzens sind: Geht es um die Kulturgeschichte des Übersetzens, um eine Methodengeschichte, um eine Sozialgeschichte, um eine Ereignis- oder Personengeschichte?

      „Vom Altern der Texte“
    • 2009