Explore the latest books of this year!
Bookbot

Václav Erben

    November 2, 1930 – April 19, 2003
    Václav Erben
    Denár v dívčí dlani
    Ein Denar in Mädchenhand
    Die Tote im Foyer
    Holttest a függöny mögött
    Maternas letzte Rolle
    Der einsame tote Mann
    • Děj tohoto románu, v němž se samozřejmě opět setkáváme s kapitánem Exnerem, se začíná odvíjet ve chvíli, kdy v nevelké české vesnici Libíně, kde byl před téměř tisíci lety vyvražděn panující rod a kde archeologové pracují již po léta na drobných záchranných výzkumech, je učiněn překvapující nález. Není divu, že vzácný poklad vzbudí zájem i zvědavost nejen odborníků, a proto ani není divu, že tu dojde i k zločinu...

      Denár v dívčí dlani
    • Břehy přehradního jezera na řece z jistého úhlu pohledu stříbropěnné pokryl za dlouhá léta nános nesčetných rekreačních chat. A právě tam, kde obyvatelé rušného velkoměsta hledají po celotýdenní lopotě a každodenních starostech relaxaci prostřednictvím panenské přírody a romantiky, se od jisté doby začali ztrácet lidé. V nepravidelných intervalech a nejrůznější – od mladé ženy po babičku, od horníka přes řemeslníka k chuligánovi, nečekaně mizí chataři i starousedlíci. Zdánlivě nemají zmizelí nic společného, a přece je kapitán Michal Exner přesvědčen, že něco takového musí existovat. A když je tento mladý doktor práv a vyšetřovatel pražské kriminálky o něčem přesvědčen, pak to taky obvykle dokáže a odhalí, kdo a proč má ve zločinu prsty.

      Pastvina zmizelých
    • Tento - již devátý - příběh s kapitánem Exnerem se děje na renesančním zámku, v jeho blízkém okolí, ve starém anglickém parku a v přilehlém městečku, jaké nemohlo vyrůst nikde jinde než v Čechách, stejně jako jeho obyvatelé. Na pozadí násilné smrti lidového řezbáře a malíře naivisty upozorňuje autor na závažný záporný společenský jev, který za určitých podmínek může přerůst v zločin. Právě tímto odhalováním příčin zločinu a nikoliv především zločinu - což je pro Erbenovy příběhy s kapitánem Exnerem typické - je autorovo dílo v oblasti společenského románu s detektivní zápletkou pozitivní součástí naší angažované literatury. Kniha byla přeložena do polštiny a pod názvem Śmierć utalantowanego szewca vyšla v roce 1988 v nakl. Czytelnik. Do estonštiny jako Andeka kingsepa surm (Eesti Raamat). Německý překlad Der Tod des talentierten Schusters je z roku 1980 a vyšel v nakl. Das Neue Berlin. Švédský překlad Den begåvade skomakarens död z roku 1982 vyšel v nakl. Bra Deckare.

      Smrt talentovaného ševce