Explore the latest books of this year!
Bookbot

Étienne Barilier

    October 11, 1947

    Étienne Barilier is a Swiss writer, philosopher, and translator who writes in French. His work often delves into profound philosophical questions, exploring the complexities of human existence. Barilier's style is known for its precision and intellectual depth, offering readers a thought-provoking and enriching experience. He teaches as an associate professor of French at the University of Lausanne's Faculty of Arts.

    Martina Hingisová aneb Krása hry
    China am Klavier
    Prague
    Absolument la vie
    • Fils de pasteur, et de santé fragile, dans un village des années 1950, l’auteur fait du monde et de ses rudesses, mais aussi de la religion et de ses exigences, une expérience anxieuse. Dieu, appelé au chevet de l’enfant malade qu’il était alors, ne s’y est pas rendu. Soixante ans plus tard, son épouse sera victime d’une maladie mortelle, et Dieu n’aura pas cillé davantage. Cependant, cette épouse était croyante. Mais sa foi fut heureuse. Elle ne voyait pas la douleur partout, et n’en faisait pas un argument. L’amour ne lui était pas blessure. Pour elle, Dieu n’était pas absent : il suffisait d’aimer la vie.Revenant sur certains événements marquants de sa vie, abordant avec simplicité de grandes questions comme celle du Mal, de la mort, de la foi ou de l’amour, Étienne Barilier nous livre ici un texte intime et lumineux, qui bouleverse et vous retient encore bien après sa lecture.

      Absolument la vie
    • China am Klavier

      • 114 pages
      • 4 hours of reading

      Bei einem Sommerfestival in Südfrankreich spielt eine junge chinesische Pianistin Scarlatti, Brahms und Chopin. Ein Musikkritiker ehrt sie als die größte Pianistin der Gegenwart, während ein anderer, ironisch und distanziert, ihr Spiel als seelenlos und nur aus Kunstgriffen bestehend kritisiert. Ihre Auseinandersetzung entfaltet sich über Blog und E-Mail und ist von einem persönlichen Konflikt geprägt. Es ist ein Zusammenstoß der Egos, der auch Fragen zur westlichen Musik aufwirft: Warum hat sie im Fernen Osten so großes Prestige? Wird Europa seiner Seele beraubt oder findet sie sich vielleicht unter den Fingern einer chinesischen Pianistin wieder? Der Roman, ursprünglich 2011 unter dem Titel 'Piano chinois' veröffentlicht und ins Japanische sowie Polnische übersetzt, erscheint nun als deutsche Erstübersetzung. In dieser Erzählung reflektiert der Autor die Facetten des euro-asiatischen Kulturaustausches und beleuchtet die Grenzen zwischen Subjektivität und Objektivität in der Musikkritik. Zudem werden viele Starpianisten der letzten Jahrzehnte erwähnt, während versucht wird, den Geheimnissen einer Meisterinterpretation auf die Spur zu kommen.

      China am Klavier