Ricardo Güiraldes was an Argentine novelist and poet whose work draws from his childhood and youth split between rural life and the city. This experience provided him with a deep understanding of the gaucho way of life, which he later incorporated into his literary creations. Notably, a central character in his most celebrated works was inspired by a real-life gaucho he encountered in his formative years. His writing thus offers an authentic portrayal of the Argentine landscape and its people.
Bilingual English & Spanish edition with Glossary for English speakers
242 pages
9 hours of reading
Presented in a bilingual format, this edition features side-by-side Spanish and English texts, making it accessible to a wider audience. The narrative follows the life of a young gaucho, exploring themes of friendship, tradition, and the struggles of rural life in Argentina. Through vivid storytelling and rich cultural details, readers are immersed in the gaucho's world, highlighting the beauty and challenges of the landscape and lifestyle. This format enhances the reading experience for both language learners and literary enthusiasts.
"Breite Brust, Gelenke starkknochig wie die eines Füllens, die Haut der Hände lederhart wie der Panzer eines Gürteltieres. Als Kleidung ein einfacher Leibgurt, eine kurze Bluse, die sich über dem beinernen Messergriff bauscht, an dem eine einfache Reitpeitsche hängt. Sein Chiripá (breitkrempiger Hut) ist lang und schleppend, und um den Nacken trägt er ein einfaches schwarzes Halstuch, dessen Enden über die Schultern geworfen werden..." Das klingt wie die Beschreibung eines Wildwest-Helden. Doch die Pampas haben eigene Typen geprägt, unverwechselbar und einzigartig wie diese große Landschaft selbst. Der hier vorliegende Roman über das Leben der argentinischen Viehtreiber machte seinen Verfasser in vielen Ländern berühmt und wird heute zur Weltliteratur gezählt. Er handelt von den schwierigen Lehr- und Wanderjahren eines Jungen, der von zu Hause flieht, um wie sein Vorbild, der berühmte Gaucho Sombra, zu werden. Von zwei zänkischen Tanten auf eine brutale Art erzogen, ersehnt er nichts so sehr wie das "Paradies der Straße, die Freiheit in den Pampas". Aber das Leben in den Pampas erweist sich als äußerst rauh und voller Wechselfälle, Schulkenntnisse wie das Abc, Rechnen und Geschichte sind hier keinen Pfifferling wert. Die Arbeit ist selten ehrenvoll, der Sattel hart, eine Regennacht auf bloßem Rasen kein Vergnügen. Die von dem Jungen gesuchte wahre menschliche Natur zeigt sich bei den bewunderten Gauchos nur selten. Hier ist das Sichbewähren schwer, die Freiheit ist unheimlich!
Román předčasně zemřelého argentinského spisovatele čerpá námětově ze života obyvatel jihoamerických pamp a z idealizovaných autorových vzpomínek na dobu vlastního dětství.