Eine aktuelle, illustrierte Einführung in Paul Celans Leben, Werk und Wirkung schließt eine Lücke in der bisherigen Publikation seines Schaffens im Suhrkamp Verlag. Peter Goßens bietet eine kompakte Biografie sowie eine Übersicht über Lyrik, Prosa und Übersetzungen, ideal für Erstleser und vertiefte Auseinandersetzungen.
Peter Goßens Books






Das übersetzerische Werk Paul Celans ist der manifeste Ausdruck seiner Poetologie der Begegnung, des Dialogs. Anhand des Nachlasses der Ungaretti-Übersetzung wird im vorliegenden Band ein Modell für die genetische Edition komplexer und umfangreicher Übersetzungen entwickelt. Der Kommentar erläutert einleitend die deutschsprachige Ungaretti-Rezeption. Celans Auseinandersetzung mit der italienischen Literatur sowie die Entstehung der Übersetzung führen abschließend die interpretatorischen Möglichkeiten übersetzungsgenetischer Editionen vor. Original und Übersetzung stehen sich in ihrer Verschiedenheit gleichwertig gegenüber.
Weltliteratur in der DDR
- 367 pages
- 13 hours of reading
Weltliteratur aus der DDR
- 180 pages
- 7 hours of reading
Die ehemalige Deutsche Demokratische Republik ist kein weltliterarisches Niemandsland – im vorliegenden Band werden zahlreiche Werke aus der Zeit von 1949 bis 1990 vorgestellt.