Explore the latest books of this year!
Bookbot

Esther Dischereit

    April 23, 1952
    Übungen, jüdisch zu sein
    Hab keine Angst, erzähl alles!
    Ich möchte, dass es mich etwas angeht
    Großgesichtiges Kind
    Flowers for Otello
    Sometimes a Single Leaf
    • 2022

      A powerful performance text that illuminates incidents of anti-immigrant violence in contemporary Germany. Between 1998 and 2007 a series of killings in Germany, disdainfully styled “doner murders” by the media, were attributed by German police to internecine rivalries among immigrants. The victims included eight citizens of Turkish origin, a Greek citizen, and a German policewoman. Not until 2011 did the German public learn not only that the police had ignored signs pointing to the real perpetrators, a neo-Nazi group called the National Socialist Underground, but also that important files, possibly containing evidence implicating state agencies, had disappeared from the archives of Federal Police and intelligence organizations. Esther Dischereit, one of the preeminent German-Jewish voices of the post-Holocaust generation, takes that failure of the state to protect its citizens from racist violence as the core of her performance text Flowers for On the Crimes That Came Out of Jena . Seeking an appropriate language with which to meet the bereaved, she also finds a way to raise the blanket of silence that is used by those who would prefer that we forget. Combining witness testimony, myth, and incidents from a history of violence against minorities, Flowers for Otello , in Iain Galbraith’s translation, refuses chaos, instead revealing the chilling, patterned order of tragedy while bringing a great writer’s humanism to the fore.

      Flowers for Otello
    • 2020

      From these splinters, flowers bloom: where the dead lie, trees grow and we must walk among them. In these poems, Esther Dischereit, whose mother was one of the few who survived the Holocaust in hiding within Nazi Germany, lays the present over the past with piercing effect. Preti Taneja, author of Wir, die wir jung sind

      Sometimes a Single Leaf
    • 2015
    • 2015

      Ich möchte, dass es mich etwas angeht

      • 96 pages
      • 4 hours of reading

      Zum Internationalen Holocaust-Gedenktag entwickelten Studierende der Universität für angewandte Kunst Wien Texte und Aktionen. Wer findet in ihren Schreib-Räumen Platz? Gelegentlich scheint es, als würde sich die Sprache selbst gegen das Näherkommen sperren. Die Arbeiten sind Ausdruck eines Zwiespalts, in dem Erinnerung zwar geteilt werden soll, aber offen bleibt, mit wem. Postmemory oder Post-Oblivion? Die Aussparung wird selbst zum Thema; Wörter werden hin- und her-gedreht, und Bedeutungen heraus- und nachgelesen. Die vierte Generation sucht so nach Erinnerungen.

      Ich möchte, dass es mich etwas angeht