The book is currently out of stock

Parameters
More about the book
Die textlinguistisch orientierte funktionale Übersetzungs- oder Skopostheorie erhebt den Anspruch, die den Übersetzungsprozeß bestimmenden Faktoren adäquat zu erfassen. Nicht durch den zu übersetzenden Text sei Translation «gesteuert», sondern durch die freie Entscheidung des Translators für einen bestimmten Translationszweck oder -skopos. Die vorliegende Arbeit überprüft, inwieweit die Skopostheorie ihren Anspruch einlöst, Übersetzung als Entscheidungsprozeß rational begründbar zu machen. Zu diesem Zweck wird auch näher auf das Sprachverständnis de Saussures, Chomskys, der Pragmatik und der Textlinguistik eingegangen.
Book purchase
Grenzen der Skopostheorie von Translation und ihrer praktischen Anwendbarkeit, Gabriele Harhoff
- Language
- Released
- 1991
We’ll email you as soon as we track it down.
Payment methods
No one has rated yet.