The book is currently out of stock

Parameters
More about the book
Discutere di problemi di traduzione delle metafore in un testo di qualità letteraria significa in primo luogo prendere posizione riguardo al concetto di metafora. Partendo dalle ricerche di linguistica cognitiva viene proposta una nuova tipologia della metafora e una nuova gradualità di trasparenza metaforica attraverso le quali è possibile individuare i vari problemi di traduzione.
Book purchase
Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft, Daniela Pirazzini
- Language
- Released
- 1996
We’ll email you as soon as we track it down.
Payment methods
No one has rated yet.