Bookbot
The book is currently out of stock

Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft

More about the book

Discutere di problemi di traduzione delle metafore in un testo di qualità letteraria significa in primo luogo prendere posizione riguardo al concetto di metafora. Partendo dalle ricerche di linguistica cognitiva viene proposta una nuova tipologia della metafora e una nuova gradualità di trasparenza metaforica attraverso le quali è possibile individuare i vari problemi di traduzione.

Book purchase

Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft, Daniela Pirazzini

Language
Released
1996
We’ll notify you via email once we track it down.

Payment methods