More about the book
Pět let života v Pákistánu, setkání s realitou islámské společnosti i objevování zajímavých cestovatelských destinací podává autorka ve formě sugestivní, osobní výpovědi. Její vyprávění je exkurzem nejenom do každodennosti, běžných situací, ve kterých se odráží celé spektrum kulturních rozdílů, rámcuje ho i kontext historický a politický, přítomný zejména v narůstající hrozbě terorismu. Zvláštní pozornost věnuje autorka i reflexi radikálně odlišného postoje k ženám a jejich pozici v náboženské společnosti. Přes osobní zážitky i soustředěné mapování širších kulturních souvislostí se snaží hledat logiku a smysl genderového modelu, který vyvolává celosvětovou diskuzi. Kromě popisu dramatických událostí kolem zemětřesení v roce 2005 nebo bouřlivých reakcí na uveřejnění karikatur proroka Mohameda v dánském deníku Jyllands-Posten nabízí autorka i konfrontaci s domácím prostředím, přinášející svěžest pohledu odjinud. Ze slovenštiny přeložila Olga Vašková. Vydání 1.
Condition
There are currently of book Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu (2011) in stock.
Book purchase
Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu, Viera Langerová
- Language
- Released
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Book condition
- Good
- Price
- €28.49
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu
- Language
- Czech
- Authors
- Viera Langerová
- Publisher
- NLN, Nakladatelství Lidové noviny
- Released
- 2011
- Format
- Hardcover
- ISBN10
- 8074220966
- ISBN13
- 9788074220968
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Maps & Travel, True Stories, Religion & Spirituality, Czech Literature, Religious Topics, Religion, Creative Nonfiction, Travelogues, Islam, Terrorism, Pakistan, Society and Politics, Fanaticism
- Rating
- 4.25 out of 5
- Description
- Pět let života v Pákistánu, setkání s realitou islámské společnosti i objevování zajímavých cestovatelských destinací podává autorka ve formě sugestivní, osobní výpovědi. Její vyprávění je exkurzem nejenom do každodennosti, běžných situací, ve kterých se odráží celé spektrum kulturních rozdílů, rámcuje ho i kontext historický a politický, přítomný zejména v narůstající hrozbě terorismu. Zvláštní pozornost věnuje autorka i reflexi radikálně odlišného postoje k ženám a jejich pozici v náboženské společnosti. Přes osobní zážitky i soustředěné mapování širších kulturních souvislostí se snaží hledat logiku a smysl genderového modelu, který vyvolává celosvětovou diskuzi. Kromě popisu dramatických událostí kolem zemětřesení v roce 2005 nebo bouřlivých reakcí na uveřejnění karikatur proroka Mohameda v dánském deníku Jyllands-Posten nabízí autorka i konfrontaci s domácím prostředím, přinášející svěžest pohledu odjinud. Ze slovenštiny přeložila Olga Vašková. Vydání 1.


