Explore the latest books of this year!
Bookbot

Aspectos de fraseología contrastiva (alemán-español) en el sistema y en el texto

Parameters

  • 396 pages
  • 14 hours of reading

More about the book

Esta obra pretende un doble objetivo: establecer una clasificación de las relaciones fraseológicas interlinguales, por un lado, y demostrar su utilidad a nivel textual, en la traducción de la fraseología, por otro. A partir de un corpus extraido de la novela Die Klavierspielerin y su traducción al español, cuyo análisis se encuentra recogido, se ofrece una nueva tipología de las relaciones fraseológicas sistémicas y se demuestra que muchas de ellas sirven al traductor como procedimientos de traducción de la fraseología, incluso en el uso creativo de fraseologismos como en las modificaciones o en la (co-)actualización de diferentes planos del significado. Estamos, por tanto, ante una obra de fraseología contrastiva con una clara vocación práctica que se concreta en el ámbito de la traducción.

Book purchase

Aspectos de fraseología contrastiva (alemán-español) en el sistema y en el texto, Cecilia López Roig

Language
Released
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating