Bookbot
The book is currently out of stock

Die Problematik der Übersetzung juristischer Terminologie

More about the book

Die Juristen verbinden den Begriff „Übersetzung“ meist mit einer Fülle von Schwierigkeiten. Dennoch ist es über bloße Kritik hinaus erforderlich, sowohl Gründe als auch Lösungen für diese Probleme zu suchen. Thema der vorliegenden Arbeit ist die Problematik der Übersetzung juristischer Terminologie speziell aus der Perspektive des Juristen. Sie widmet sich der Umsetzung von Begriffen der Rechtssprache eines Rechtssystems in die Rechtssprache eines anderen Rechtssystems am Beispiel der französischen und deutschen Terminologie.

Book purchase

Die Problematik der Übersetzung juristischer Terminologie, Christine Schmidt-König

Language
Released
2005
We’ll notify you via email once we track it down.

Payment methods