The book is currently out of stock
Das unendliche Geschäft des Übersetzens
Authors
More about the book
Große Übersetzer haben schon immer einen scharfen Blick auf ihr ebenso schwieriges wie großartiges Metier gehabt – so sagte Goethe: „… doch wie man mit eigenen Sachen selten fertig wird, so wird man es mit dem Übersetzen niemals.“ Albrecht Neubert, langjähriger Professor am Leipziger Dolmetscher-Institut, setzt sich im vorliegenden Band mit dem Begriff des Übersetzens, einer Theorie der Translation und pragmatischen Übersetzungstypen auseinander.
Book variant
2007, paperback
Book purchase
The book is currently out of stock.