Explore the latest books of this year!
Bookbot

Translatione via facienda

Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag - Homenaje a Christiane Nord en su 65 cumpleaños

Parameters

  • 394 pages
  • 14 hours of reading

More about the book

In dieser Festschrift wurden auf Deutsch, Spanisch und Englisch Beiträge zu sprachlich-kommunikativen, kulturellen, didaktischen und kognitiven Aspekten des Übersetzens und Dolmetschens zusammengefasst. Die Themen reichen von Überlegungen zur Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern über die Loyalitätsproblematik und den Nutzen von Fehleranalysen bis hin zu technischen Hilfsmitteln und theoretischer Unterweisung. Es werden kontrastive Beschreibungen im Sprachenpaar Spanisch-Deutsch behandelt sowie die Modellierung der translatorischen Kompetenz und die Bestimmung des Übersetzens als Kulturmittlung. Weitere Aspekte sind die Bibelübersetzung, Fachtextvernetzung und neue Herausforderungen durch Lokalisation, multimodale Texte und Variation. Die Beiträge stammen von Forschern, die sowohl persönlich als auch beruflich mit Christiane Nord verbunden sind, und decken verschiedene Aspekte der Traduktologie ab. Dabei werden Themen wie die Ausbildung zukünftiger Fachkräfte, das Konzept der Loyalität, Fehleranalysen und dokumentarische Ressourcen behandelt. Theoretische Reflexionen und descriptive Studien im Spanisch-Deutsch-Paar sowie Fragen zur translatorischen Kompetenz und kulturellen Vermittlung runden die Sammlung ab.

Book purchase

Translatione via facienda, Gerd Wotjak

Language
Released
2009
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating