Bookbot
The book is currently out of stock

Translatione via facienda

Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag - Homenaje a Christiane Nord en su 65 cumpleaños

More about the book

In dieser Festschrift wurden auf Deutsch, Spanisch und Englisch Beiträge zu sprachlich-kommunikativen, kulturellen, didaktischen und kognitiven Aspekten des Übersetzens und Dolmetschens von Freunden, Kollegen sowie Promovenden von Christiane Nord zusammengefasst. Dabei spannt sich der Bogen von Überlegungen zur Ausbildung von Übersetzern/Dolmetschern, über die Loyalitätsproblematik und den Nutzen von Fehleranalysen, technischen Hilfsmitteln, theoretischer Unterweisung sowie kontrastiver Beschreibungen ausgewählter Schwerpunkte im Sprachenpaar Spanisch-Deutsch, bis hin zur Modellierung der translatorischen Kompetenz, zur Bestimmung des Übersetzens als Kulturmittlung, zur Bibelübersetzung, Fachtextvernetzung, und zu neuen Herausforderungen durch Lokalisation, multimodale Texte und Variation. En esta obra se recogen contribuciones de investigadores relacionados tanto personal como profesionalmente con Christiane Nord, y que versan sobre diversos aspectos (comunicativos, cognitivos, culturales y didácticos) de la Traductología. En particular, se incluyen trabajos que tratan desde la formación de futuros profesionales hasta el concepto de lealtad, pasando por el análisis de errores de traducción y los recursos documentales. Tampoco faltan reflexiones teóricas y estudios descriptivos en el par de lenguas español-alemán, así como cuestiones sobre la competencia traductora, la traducción como forma de mediación cultural, planteamientos acerca de la traducción bíblica, la intertextualidad y los retos en el ámbito de la localización, los textos multimodales y la variación dialectal.

Book purchase

Translatione via facienda, Gerd Wotjak

Language
Released
2009
We’ll notify you via email once we track it down.

Payment methods