Migration und Hörschädigung
Authors
More about the book
'Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.' - Ludwig Wittgenstein Spracherwerb gehört zu den zentralen Themen bei der Förderung von Kindern mit einer Hörschädigung. Für hörgeschädigte Kinder mit türkischem Migrationshintergrund stellt sich aufgrund gehäuft auftretender Schwierigkeiten die Aufgabe einer angemessenen Sprachförderung in besonderer Weise. Die vorliegende Publikation befasst sich mit der Frage, wie Spracherwerbsprozesse von Kindern mit Migrationshintergrund und einer Hörschädigung in der Erst-/ Familiensprache und in der Zweitsprache verlaufen können und von welchen sprachlichen und außersprachlichen Faktoren sie abhängig zu sein scheinen. Auf der Basis der Ergebnisse einer Pilotstudie werden Verläufe des Spracherwerbsprozesses hörender und hörgeschädigter deutscher Kinder mit denen hörender und hörgeschädigter Kinder mit türkischem Migrationshintergrund vergleichend dargestellt und interpretierend ausgewertet. Die Ergebnisse zeigen auf, wie sehr der kindliche Spracherwerb – gerade in den ersten Lebensjahren des Kindes – multifaktoriellen Bedingungen ausgesetzt ist. Insbesondere soziokulturelle Faktoren, unter denen die Kinder aufwachsen, sowie das Bildungsniveau der Eltern beeinflussten die sprachliche Entwicklung und Bildungssozialisation der untersuchten Kinder. Auf der Grundlage der interpretierten Daten werden mögliche Wege aufgezeigt, wie der Spracherwerb nicht nur von zweisprachig hörgeschädigten Kindern besser unterstützt werden könnte. Das Buch richtet sich an alle pädagogischen Fachkräfte, die Familien und hörgeschädigte Kinder mit einem Migrationshintergrund begleiten. Aber auch an diejenigen, die sich mit Fragen einer bilingualen Erziehung hörender Kinder mit türkischem Migrationshintergrund beschäftigen.