Explore the latest books of this year!
Bookbot

Inter-, Trans- und Synkulturalität deutschsprachiger Migrationsliteratur und ihre Didaktik

Parameters

  • 275 pages
  • 10 hours of reading

More about the book

Kultur entsteht durch zwischenmenschliche Kontakte, die sich in transkulturelle und interkulturelle Beziehungen unterteilen lassen. Um Kontakte über sprachliche und nationale Grenzen hinweg von migrationsbedingten Berührungen abzugrenzen, wird der Begriff „synkulturell“ eingeführt. Dieses Konzept, das sich aus den cultural turns entwickelt hat, hilft, die literar-ästhetischen Vernetzungen und kreativen Kultursynthesen der deutschsprachigen Migrationsliteratur zu erfassen. Analysiert werden Werke verschiedener Autoren und Genres, insbesondere Prosa und Lyrik, einschließlich Kinder- und Jugendliteratur. Die Kapitel sind unabhängig rezipierbar und konzeptionell sowie durch die Beachtung von Peritextualität verbunden. Dies ermöglicht Einblicke in die Vermarktung und den Literaturbetrieb sowie einen Überblick über Veränderungen im gesellschaftspolitischen Immigrationsdiskurs. Besonders relevant für Bildungsprozesse und die Literaturvermittlung sind die aufgezeigten Defizite in fachwissenschaftlichen Lehrwerken, deutschdidaktischen Einführungen und Textsammlungen sowie in germanistischen und pädagogischen Lexika. Diese Defizite verdeutlichen die Notwendigkeit einer synkulturellen Ergänzung des inter- und transkulturellen Paradigmas.

Book purchase

Inter-, Trans- und Synkulturalität deutschsprachiger Migrationsliteratur und ihre Didaktik, Beate Laudenberg

Language
Released
2016
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating