Bookbot
The book is currently out of stock

Überleben als Übersetzer

More about the book

3., überarbeitete und erweiterte Auflage 2016 Wie komme ich an Aufträge? Wie sorge ich dafür, dass Kunden mich finden? Wie erstelle ich ein Angebot, das auch angenommen wird? Was gehört auf eine ordentliche Rechnung? Was tun, wenn der Kunde unzufrieden ist oder einfach nicht bezahlt? „Überleben als Übersetzer“ ist ein Handbuch speziell für Übersetzerinnen, die ihre Tätigkeit ausbauen möchten, um wirklich davon leben zu können. Es bietet nicht nur Antworten auf all diese Fragen, sondern auch Tipps für professionelles Auftreten, die Erstellung der eigenen Website, Suchmaschinenoptimierung, Online- und Offline-Marketing und wie man sich vor Betrügern schützt. Natürlich kommen auch die Themen Weiterbildung und lohnende Anschaffungen nicht zu kurz! Mit Gastbeiträgen von Jeannette Bauroth (Zusammenarbeit mit Indie-Autoren), Kerstin Fricke (Spiele- und Romanübersetzungen), Ulrike Heiß (Akquise auf Messen), Iva Wolter (kleine Sprachen), Ilona Riesen (Quereinsteiger) und Susanne Schmidt-Wussow (Sachbuchübersetzungen und Weiterbildung). Miriam Neidhardt hat ihr Diplom als Fachübersetzerin für Wirtschaftsenglisch und -russisch am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim gemacht und arbeitet seit 1998 freiberuflich. Sie lebt mit ihrer Familie und drei Katzen in Oldenburg.

Publication

Book purchase

Überleben als Übersetzer, Miriam Neidhardt

Language
Released
2016
We’ll notify you via email once we track it down.

Payment methods