Explore the latest books of this year!
Bookbot

Übersetzungen

More about the book

Bernd Witte: Einleitung: Eine kurze Geschichte der Internationalen Walter Benjamin Gesellschaft – I. Teil – L. M. Eßer: Übersetzen. Die scheinbare Stille ist ein Aufhorchen – V. Gerling: Leben übersetzen? Eine Lektüre von Die Aufgabe des Übersetzers – V. Liska: Translating Walter Benjamin’s The Task of the Translator: Maurice Blanchot and Paul de Man – C. Morgenroth: Übersetzen bei Gayatri Chakravorty Spivak und Walter Benjamin – K. Solibakke: Die Übersetzbarkeit der Kulturen nach Benjamin und Flusser – P. Gilgen: Translating the Signs of History. Benjamin and Kant – O. Scharf: Overcoming Untranslatability: Walter Benjamin´s Das Paris des Second Empire bei Baudelaire as a Translation Project – II. Teil – E. Kinsky: Von den weißen Räumen – S. Klein: Seit ein Gespräch wir sind. Durs Grünbein als Übersetzer – E. Gal-Ed: Aus naher Fremde – D. Vakhrushova: Übersetzungen im jiddischsprachigen Kulturraum im frühen 20. Jahrhundert – M. Ponzi: Die Unübersetzbarkeit der Gedichte. Am Beispiel von Michael Speier

Book purchase

Übersetzungen, Sonja Klein

Language
Released
2018
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating