Bookbot

The translational technique of the Greek Septuagint for the Hebrew verbs and participles in Psalms 3 - 41

Book rating

2.5(2)Add rating

More about the book

This text is an extensive description of the actual equivalencies in the Greek translation for each Hebrew verbal form and participle in Psalms 3-41. The frequency of each equivalency is given as well as a table showing the range of equivalencies for each Hebrew verbal form. The description is followed by an analysis of each equivalency and the results of the description and analysis are synthesized into a statement of rules and principles which govern the Septuagint's treatment of the Hebrew verbal forms.

Book purchase

The translational technique of the Greek Septuagint for the Hebrew verbs and participles in Psalms 3 - 41, John Sailhamer

Language
Released
1990
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

2.5
Mixed feelings
2 Ratings

We’re missing your review here.