Bookbot
The book is currently out of stock

Die Praxis des Übersetzers

Parameters

More about the book

Wie wird man Übersetzer? Welche persönlichen Voraussetzungen und Fähigkeiten sollte man mitbringen? Wie kommt man zu Aufträgen?- Antworten auf diese Fragen, Informationen über Einstiegsmöglichkeiten, Zielgruppen, Erwartungen, den Umgang mit Textmängeln und narzistisch veranlagten Autoren findet der Leser in dieser ausgewogenen Berufsbeschreibung. Peter Schilling, geboren am 22. Juli 1923, verließ vor rund dreißig Jahren Deutschland und ging als Journalist nach Amsterdam. Hier geriet er auf „Abwege“ und wurde Dolmetscher und Übersetzer.

Book purchase

Die Praxis des Übersetzers, Peter Schilling

Language
Released
1994
We’ll notify you via email once we track it down.

Payment methods