Explore the latest books of this year!
Bookbot

Moja žena

Parameters

  • 48 pages
  • 2 hours of reading

More about the book

Prekladom hry Josého Mendesa Moja žena vstupuje na Slovensko dramatik, ktorého tvorbu sme doteraz nepoznali. Jeho hry neuviedlo ešte žiadne slovenské divadlo a Divadelný ústav preložil Moju ženu ako vôbec prvé dielo Mendesa v slovenskom jazyku. Autor však, napriek mladému veku, patrí k známym osobnostiam portugalskej divadelnej scény, jeho hry sa hrajú i v ďalších európskych krajinách, sám sa podieľa na prekladoch svetových dramatikov do portugalčiny. Jeho najnovšiu hru Moja žena doteraz preložili do angličtiny, švédčiny (uviedli ju v Štokholme), francúzštiny a taliančiny. Nedávno dostala Portugalsko-brazílsku cenu Antónia Josého da Silvu za najlepšiu hru roka a v septembri 2007 ju uviedlo Národné divadlo v Lisabone. Magické čaro jazyka sa v Mendesovej hre prelína s drsnosťou a priamosťou moderného pohľadu na svet. Moja žena prináša príbeh rodiny, ktorej zákonitosti sú pre nezúčastnených viac než prekvapivé. Hru z portugalského originálu preložil Ladislav Franek, štúdiu napísal Francisco Frazao, preložila Jana Marcelliová. Rozhovor s autorom pripravil Ladislav Franek, z portugalského originálu preložila Jana Marcelliová.

Book purchase

Moja žena, José Maria Vieira Mendes

Language
Released
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating