More about the book
Jacques Martin Hotteterre (1674–1763) byl vynikajícím flétnistou na dvoře Ludvíka XIV. a vyhledávaným učitelem hudby. Jeho „Principes de la flute“(Paříž 1707) patří mezi základní hudební pojednání baroka a jsou vůbec první učebnicí, která se zabývá hrou na příčnou flétnu. Autor se v ní věnuje také flétně zobcové a hoboji, neboť tyto nástroje tehdejší hudebníci ovládali současně. Dnes je dílo ceněno především díky podrobnému vysvětlení ornamentiky a artikulace s praktickými notovými ukázkami, které poskytují jedinečný návod k interpretaci francouzské hudby první poloviny 18. století. V českém překladu vychází Hotteterrova kniha u nás poprvé. Autorem překladu, předmluvy a komentářů je významný mladý flétnista a muzikolog Lukáš Vytlačil. Důležitou součástí publikace je faksimile amsterdamského vydání Hotteterrova díla z roku 1710. Knihu, která vychází u příležitosti 250 výročí Hotteterrova úmrtí, uvítají jistě jak interpreti, tak obdivovatelé francouzské barokní hudby.
Book purchase
Zásady hry na příčnou flétnu, zobcovou flétnu a hoboj, Lukáš M. Vytlačil, Jacques Martin Hotteterre
- Language
- Released
- 2013
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Zásady hry na příčnou flétnu, zobcovou flétnu a hoboj
- Language
- Czech
- Publisher
- Vyšehrad
- Released
- 2013
- Format
- Paperback
- Pages
- 116
- ISBN10
- 8074293912
- ISBN13
- 9788074293917
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Art & Culture, Historical Themes, Textbooks, History, Art, Music Theme, Music, 18th century, Popular science publications, Musical Instruments, Musicology, Flute, Facsimile, Baroque (Music)
- Rating
- 4.5 out of 5
- Description
- Jacques Martin Hotteterre (1674–1763) byl vynikajícím flétnistou na dvoře Ludvíka XIV. a vyhledávaným učitelem hudby. Jeho „Principes de la flute“(Paříž 1707) patří mezi základní hudební pojednání baroka a jsou vůbec první učebnicí, která se zabývá hrou na příčnou flétnu. Autor se v ní věnuje také flétně zobcové a hoboji, neboť tyto nástroje tehdejší hudebníci ovládali současně. Dnes je dílo ceněno především díky podrobnému vysvětlení ornamentiky a artikulace s praktickými notovými ukázkami, které poskytují jedinečný návod k interpretaci francouzské hudby první poloviny 18. století. V českém překladu vychází Hotteterrova kniha u nás poprvé. Autorem překladu, předmluvy a komentářů je významný mladý flétnista a muzikolog Lukáš Vytlačil. Důležitou součástí publikace je faksimile amsterdamského vydání Hotteterrova díla z roku 1710. Knihu, která vychází u příležitosti 250 výročí Hotteterrova úmrtí, uvítají jistě jak interpreti, tak obdivovatelé francouzské barokní hudby.


