We have over a million books in stock

Bookbot
The book is currently out of stock

Difficulties of translating humour: From English into Spanish using the subtitled British comedy sketch show "Little Britain" as a case study

Authors

More about the book

The dissertation examines the challenges faced by translators when translating humor, using the subtitled comedy sketch show Little Britain as a case study. It highlights the unique linguistic and cultural obstacles that arise in conveying comedic elements across languages, emphasizing the complexities involved in maintaining the original humor's intent and impact. The analysis provides insights into the nuances of translation within the context of comedy, contributing to the broader field of linguistics and translation studies.

Parameters

ISBN
9783656228677
Publisher
GRIN Verlag

Categories

Book variant

2012, paperback

Book purchase

We’ll notify you via email once we track it down.