The book is currently out of stock

More about the book
The book presents a revised version of a Ph.D. dissertation that explores the translation techniques used in the Septuagint (LXX) version of Proverbs. The author, Tauberschmidt, contends that the translator enhanced the Hebrew parallelism, creating a more semantically aligned structure in the Greek text compared to the Masoretic Text. This analysis sheds light on the nuances of biblical translation and the interpretative choices made by the translator, contributing to the understanding of ancient scriptural texts.
Book purchase
Secondary Parallelism, Gerhard Tauberschmidt
- Language
- Released
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.
Payment methods
We’re missing your review here.