The book is currently out of stock

Parameters
More about the book
Die Arbeit behandelt Übersetzungen deutscher Prosa (E. T. A. Hoffmann, Gottfried Keller) und Lyrik (Friedrich Hölderlin, Rainer Maria Rilke) ins Katalanische. Anhand detaillierter Untersuchungen werden Motivation und Vorgehensweise des Übersetzers analysiert. Dabei wird deutlich, dass es Carles Riba mit diesen Übersetzungen gelungen ist, neue formale und insbesondere metrische Möglichkeiten für das Katalanische zu erschliessen.
Book purchase
Carles Riba als Übersetzer aus dem Deutschen, Birgit Friese
- Language
- Released
- 1985
We’ll notify you via email once we track it down.
Payment methods
- Title
- Carles Riba als Übersetzer aus dem Deutschen
- Language
- German
- Authors
- Birgit Friese
- Publisher
- Lang
- Released
- 1985
- ISBN10
- 3820490159
- ISBN13
- 9783820490152
- Series
- Hispanistische Studien
- Category
- University and college textbooks
- Description
- Die Arbeit behandelt Übersetzungen deutscher Prosa (E. T. A. Hoffmann, Gottfried Keller) und Lyrik (Friedrich Hölderlin, Rainer Maria Rilke) ins Katalanische. Anhand detaillierter Untersuchungen werden Motivation und Vorgehensweise des Übersetzers analysiert. Dabei wird deutlich, dass es Carles Riba mit diesen Übersetzungen gelungen ist, neue formale und insbesondere metrische Möglichkeiten für das Katalanische zu erschliessen.