Powieść Ariyoshi Sawako porusza ważny problem kryzysu wartości, spowodowanego gwałtownymi zmianami w życiu społecznym nowoczesnej Japonii, w tym kwestię braku sprawnego systemu opieki nad osobami w podeszłym wieku w latach 70. XX w., kiedy pojawiły się pierwsze symptomy starzenia się społeczeństwa tego kraju. Główna bohaterka, Akiko, zgodnie z tradycją po ślubie została wykreślona z rejestrów swojej rodziny i wpisana do rejestrów rodziny męża, dlatego musi się opiekować zniedołężniałym teściem, z którym zawsze była w konflikcie, a nie własną matką, chorą na nowotwór. Ariyoshi Sawako porusza ważny problem kryzysu wartości, spowodowanego gwałtownymi zmianami w życiu społecznym nowoczesnej Japonii. Książka ta, wydana w Japonii w 1972 roku, była głośnym bestsellerem.
Sawako Ariyoshi Books
Sawako Ariyoshi dramatizes significant social issues in her fiction, exploring the suffering of the elderly, the effects of pollution on the environment, and the impact of social and political change on Japanese domestic life and values, particularly for women. Her writing offers keen insights into the complexities of family dynamics and the pressures of modernization on traditional roles. Ariyoshi's prose is known for its insightful portrayal of characters navigating moral dilemmas and societal shifts, providing readers with a profound understanding of human experience within a changing world.






Crepuscule de Shigezo
- 368 pages
- 13 hours of reading
Akiko est une femme au foyer de Kyoto. Sa vie s'coule entre courses, cuisine et ducation de son fils adolescent. Mais l'quilibre est rompu le jour o sa belle-mre meurt brusquement. Son beau-pre, Shigezo, un home autoritaire et conservateur, devient snile. C'est sur Akiko que va reposer la lourde tche de s'occuper de Shigezo. Alors que le vieil homme glisse vers une seconde enfance, Akiko dcouvrira qu'il symbolise peut-tre l'amour le plus authentique, le plus dsintress qu'elle ait jamais connu.
Les dames de Kimoto
- 314 pages
- 11 hours of reading
«Le mont Kudo était encore voilé par les brumes matinales de ce début de printemps. La main serrée dans celle de sa grand-mère, Hana franchissait les dernières marches de pierre menant au temple Jison. L’étreinte de la main autour de la sienne lui rappelait que, maintenant qu’elle allait être admise comme bru dans une nouvelle famille, elle cesserait d’appartenir à celle où elle avait vécu les vingt années de son existence.» À travers le récit des amours, des passions et des drames vécus par trois femmes de générations différentes, Les dames de Kimoto dresse un tableau subtil et saisissant de la condition féminine au Japon depuis la fin du XIXe siècle.