Martin Hilský Book order (chronological)
Martin Hilský is a distinguished literary scholar, university professor, and translator specializing in English literature. He is most celebrated for his masterful translations of William Shakespeare's works into Czech. Hilský has also enriched Czech editions of Shakespeare's plays with insightful prefaces and epilogues. His work significantly contributes to the understanding and appreciation of Shakespeare in the Czech cultural sphere.







Kniha nabízí celostní pohled na Shakespearovu dobu a je rozdělena do čtyř částí. V té první (Lidé a společnost) je alžbětinská společnost nazírána v širokém záběru od králů a královského dvora až po lidi na okraji (žebráci, tuláci, čarodějnice, prostitutky). Druhá část (Každodenní život) se snaží čtenářům přiblížit, jak Shakespearovi současníci žili, jak umírali, bydleli, jak se oblékali, jak a co jedli, jak se bavili, ženili a vdávali. Třetí část (Mentalita, řeč, imaginace) se zabývá dobovým myšlením a cítěním a kulturou mluveného a tištěného slova, která formovala anglickou renesanci. Čtvrtá a poslední část publikace přináší portrétní galerii lidí a osobností Shakespearovy doby.
Odehrává se v 16. století v Sicilské Messině. Messinský vládce Leonato má dceru Heru (v originále Hero), kterou si chce vzít Claudio z Florencie. Ale Don Juan (nevlastní bratr aragonského prince Dona Pedra) spolu se svým sloužícím Boraciem nastraží na Claudia a Heru lest. Řeknou Claudiovi, že je mu budoucí žena s Boraciem nevěrná. Claudio nevěří, tak se za ni Boraciova přítelkyně Markéta přestrojí a před jejich zraky s Boraciem flirtuje....
King Lear
- 160 pages
- 6 hours of reading
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics. 'Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!' Epic and tragic in its scope, King Lear explores a king's demise into madness and insanity when he is betrayed by two of his manipulative and scheming daughters. It is Cordelia, the third and only daughter who refuses to flatter her father to deceive, who is banished from the kingdom, leading to dramatic and tumultuous events.
Slovník citátů z Díla Williama Shakespeara, které vybral a uspořádal Martin Hilský, obsahuje více než čtyři sta abecedně řazených hesel, označujících témata citátů. Ke každému heslu se váže různý počet citátů různé délky. Nejdelší citát má 21 řádků, nejkratší čtyři slova. Díky přesným odkazům je snadné všechny citáty snadno identifikovat a poznat jejich širší kontext v Díle Williama Shakespeara (Academia, 2011). Výběr citátů se v této knize řídí jejich významem, popřípadě jejich zajímavostí. Každý z nich má celistvost a význam i mimo text, z něhož byl vyňat. Ať už mají citáty podobu vypointovaného aforismu, sentence, paradoxu či zajímavého obrazu, vždy mají obecnější, nadčasovou platnost. Největší počet citátů obsahují hesla Láska, Smrt a Čas. Slovník citátů lze chápat jako knihu o lásce, smrti a čase, zároveň jako shakespearovské drama, jehož dalšími postavami jsou například Člověk, Dobro, Zlo, Nenávist, Žárlivost, Ctnost, Čest, Duch, Duše, Hrabivost, Chlípnost, Chtíč, Korupce, Krása, Ošklivost, Laskavost, Lež, Vlídnost, Vzpoura, Zlost, Zločin, Zrada, Zralost, Žal, Žena a Život.
V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. Kniha vychází ve dvou provedeních. Plátěné vazbě ve stříbrném kartonovém pouzdru a exkluzivní ručně vyrobené kožené vazbě. Info o ručně vyrobené kožené variantě jsou k dispozici na našem webu.
könig heinrich der vierte
- 255 pages
- 9 hours of reading
Zum Kanon bedeutender Klassiker und grosser Weltliteratur gehört unbestritten William Shakespeares berühmtes Drama Heinrich IV., das mit den Dramen Richard II. und Heinrich V. die Lancaster-Tetralogie bildet, ein Historien-Doppeldrama um den englischen Konig Heinrich IV. (1366/67 1413) und um die Kämpfe zwischen den Adelsfamilien York und Lancaster zwischen 1398 und 1422: Henry Bolingbroke aus dem Hause Lancaster, der spätere Heinrich IV., setzt den legitimen jedoch wenig fähigen König Richard II. ab und lasst ihn ermorden. Schliesslich besteigt er an dessen Stelle den Thron und begründet die Lancaster-Dynastie. Feinde bekämpft Heinrich IV. mit allen Mitteln und bereitet seinem Sohn die Nachfolge als Heinrich V. - der Beginn der Tudor-Dynastie, aus der Elisabeth I. als Königin hervorging. Der Originalausgabe folgend dürfte dieses Meisterwerk dank seiner Authentizitat einen ganz besonderen Reiz ausuben. In den Bann geschlagen kann nicht zuletzt werden, wer Handlung und Sujets auf sein Leben und die heutige Gesellschaft projiziert.
Kniha Shakespeare a jeviště svět je pokusem nahlédnout na Shakespearovo dílo jak v jeho úplnosti, tak v kontextech jeho vzniku, tedy anglické renesance. Chce být především pozváním do fascinujícího světa Shakespearovy imaginace, která je chápána v nejširším smyslu – patří do ní představy o světě, o řádu přírody a člověka, o vztahu mezi bytím a zdáním, skutečností a snem, realitou a iluzí. Chronologicky řazené studie a eseje nabízejí pohled na vývoj Shakespearovy komedie, tragédie, historické hry, romance i na všechna jeho básnická díla včetně Sonetů.
Básně
- 148 pages
- 6 hours of reading
Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.
Historická hra, jejíž děj se odehrává ve středověku, je časově vymezena lety 1199-1216. To je období vlády anglického krále Jana I. (Bezzemka), bratra legendárního panovníka Richarda I. zvaného Lví srdce. Během svého panování se Jan dostal do konfliktu s Filipem II. Augustem a v neúspěšné válce za spojenectví s císařem Ottou IV. ztratil většinu anglických držav ve Francii. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich VIII., Básně, Sonety.
Jindřich VIII.
- 129 pages
- 5 hours of reading
Historická hra o králi Jindřichu VIII., která zpracovává téma vzestupu a pádu tohoto panovníka a jeho dvořanů. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Král Jan, Básně, Sonety.
Ve třech částech, postupně věnovaných obecným literárním otázkám, americké a britské literatuře, předvádí profesor Hilský, proč je obecně považován za jednoho z našich největších anglistů: jeho eseje nabízejí citlivý, inspirativní výklad pojednávaných autorů, dokládají autorovu hlubokou znalost tématu – a vše je podáno s nevšední stylistickou lehkostí, s esejistickým švihem, jenž je v českém psaní o literatuře naprosto ojedinělý. Jednotlivé eseje, „střípky rozbitého zrcadla“, ovšem neusilují o systematický přehled americké a britské literatury, ale reflektují proměny života a kultury v Americe a Británii dvacátého století v několika vybraných uzlových bodech. Aniž by to tituly esejů zjevně deklarovaly, dozví se čtenář jaksi mimochodem o chicagské bohémě, jižanském agrárním hnutí, sanfranciské renesanci, beat generation, hippies, londýnské avantgardě počátku dvacátého století, imagismu, vorticismu a impresionismu, o skupině Bloomsbury či o hlavních tendencích britské literatury druhé poloviny dvacátého století. K vydání připravil Petr Onufer.
Hamlet
- 280 pages
- 10 hours of reading
Includes bibliographical references and index. UK/US
Souborné dílo Williama Shakespeara: Král Jan, Jindřich VIII, Básně, Sonety
- 516 pages
- 19 hours of reading
Vydání kompletního díla světového dramatika Williama Shakespeara v českém překladu pořídil profesor anglické literatury na Karlově univerzitě Martin Hilský. Jedná se o první překlad úplného Shakespearova díla z pera jediného překladatele. Tento poslední, desátý čtyřsvazek přináší dvě historické hry (Král Jan, Jindřich VIII.) a svazek básní a sonetů.
Julius Caesar
- 288 pages
- 11 hours of reading
Notes on the story, language, construction, and background accompany the text of the play about the conspiracy to assassinate Caesar.
Tragikomická groteska na téma lásky a války. Osudy legendárních reků trójské války nahlíží autor skeptickým pohledem člověka, který pod maskou přikrášlené historie nachází holou, nelichotivou pravdu. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského,v souboru s dalšími třemi svazky: Julius Caesar, Coriolanus, Dva páni z Verony.
Coriolanus
- 304 pages
- 11 hours of reading
"Coriolanus is perhaps the most brilliant political play ever written. Set in Ancient Rome, it remains a gripping psychological study of the relationship between personality and politics. The introduction to this new edition considers Shakespeare's adaptation of his historical material (Plutarch's Lives) in relation to the social and political conditions in London and Stratford at the time of the play's composition, also offering new evidence that it was written in 1608. Professor Parker examines the play's history and particularly its staging at the Blackfriars theatre, where it was probably the first of Shakespeare's plays to be presented and for which it may have been written. A thorough commentary pays special attention to the needs of actors and directors."--Publisher description
Komedie Dva páni z Verony je pravděpodobně první Shakespearovou divadelní hrou. Oba věrní přátelé Proteus a Valentin se musejí rozejít poté, co se zamilují do jedné ženy – Sylvie. Hra končí smírem znesvářených přátel. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi dramaty: Julius Caesar, Coriolanus, Troilus a Kressida.
Tento soubor zahrnuje čtyři významná díla Williama Shakespeara, která se zabývají komplexními tématy lásky, moci a zrady. V "Troilus a Kressida" se odehrává příběh o tragické lásce mezi trojským princem Troilem a Kressidou, která se ocitá v konfliktu mezi loajalitou a osobními touhami během trojské války. "Dva páni z Verony" se zaměřuje na přátelství a romantické komplikace, kdy se dva přátelé dostanou do konfliktu kvůli lásce k jedné ženě. V "Coriolanus" je hlavním tématem mocenský boj a ambice římského generála, který se postaví proti svému městu, což vede k jeho pádu. "Julius Caesar" zkoumá politické intriky a morální dilemata v souvislosti s atentátem na Caesara a jeho následky pro Řím. Klíčovými postavami jsou Troilus, Kressida, Valentýn, Silvia, Coriolanus a Brutus, kteří se potýkají s otázkami loajality, cti a osobní identity. Tato díla nabízejí hluboký pohled na lidskou povahu a složité vztahy mezi jednotlivci a společností.
Macbeth
- 164 pages
- 6 hours of reading
As well as the complete and unabridged text, each play in this series has an extensive range of student's notes. These include detailed and clear explanations of difficult words and passages, a synopsis of the plot, summaries of individual scenes, and notes on the main characters. Also included is a wide range of questions and activities for work in class, together with the historical background to Shakespeare's England, a brief biography of Shakespeare, and a complete list of his plays. For this new edition, the text of the play, the notes, and the introductory matter have all been revised so as to make them clearer and more accessible. In addition, the entire text of the book has been redesigned and reset to make it easier to read. The illustrations have been completely redrawn, photographs of recent stage production have been included and there is a new, attractive cover design.
Na začátku knihy Martin Hilský prozrazuje, jaká byla jeho studia - i ta na Oxfordu, jaký byl pobyt mezi uměleckou avantgardou v New Yorku na konci 60. let, líčí život anglisty v letech normalizačních a setkání s těmi, jejichž literární díla překládal, když se po roce 1989 otevřely hranice. V rozhovoru se čtenáři dozvědí o alžbětinském světě žen, mužů i androgynů, padouchů i dobráků (až přílišných), králích i šašcích, lásce i touze po moci, žárlivosti i odpuštění, a dalších tématech, která před námi kreslí Shakespeare, ale barvou domalovává překladatel a naše současnost. Na konci knihy Martin Hilský obléká šat Sherloka Holmese, aby zapátral po odpovědích na tu věčně vzrušivou otázku, kdo je autorem Shakespearových her.
Othello
- 304 pages
- 11 hours of reading
Aimed specifically at students making the transition from GCSE to AS and A level, this edition of Shakepseare's classic play includes an introductory section to provide a social and historical context, exam-style questions, suggestions, and extracts from critical works on the play.
Timon of Athens
- 80 pages
- 3 hours of reading
Often regarded as one of the more difficult of Shakespeare's plays to categorize, "Timon of Athens" eclectically contains elements of comedy in its satire as well as components of tragedy in Timon's allegorical downfall and death. The play depicts Timon as an enormously wealthy man who gives away his possessions to a large number of false friends. When he himself is in need, all of them turn their backs on him, and the result is Timon's savage embitterment and raging seclusion. Considered one of Shakespeare's more challenging works, it is now largely believed to be due to Thomas Middleton's collaborative writing. A worthy play of Shakespeare's canon, "Timon of Athens" is compelling to this day in its intense and unrelenting position on greed and corruption in society.
The Arden Shakespeare has long been acclaimed as the established scholarly edition of Shakespeare's work. Now being totally reedited for the third time, Arden editions offer the very best in contemporary scholarship. Each volume provides a clear and authoritative text, edited to the highest standards; detailed textual notes and commentary on the same page of the text; full contextual, illustrated introduction, including an in-depth survey of critical and performance approaches to the play; and selected bibliography.
Komedie s politickým nádechem a nadčasovými tématy. Kníže Vincetio musí dočasně rychle opustit svou zemi Vídeň a svůj úřad svěří do rukou tomu nejspolehlivějšímu muži, jímž je Angelo. Jeho představa udržení pořádku v zemi je uplatňována přísnými zákony. Nastává tak kolotoč plný zmatků, zápletek i mravních otázek. Vše nakonec zachrání kníže, který se vrací v převleku kněze, aby zjistil, jak si všichni vedou. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Dobrý konec všechno spraví, Kupec benátský, Dva vznešení příbuzní.... celý text
Tragédie lásky zralého věku, konflikt osobní touhy a morální zodpovědnosti. Stárnoucí, ale stále vášnivá Kleopatra i životem znavený a přece láskou planoucí Antonius patří k Shakespearovým nejživotnějším postavám. Vyšlo ve společném kartonovém pouzdře s dalšími třemi svazky – Romeo a Julie, Titus Andronicus, Timon Athénský.
Alžbětinská komedie, jejíž autorství je připisováno vedle Williama Shakespeara i jeho současníkovi, dramatiku Johnu Fletcherovi. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Kupec benátský, Něco za něco a Dobrý konec všechno spraví.
Romeo and Juliet
- 80 pages
- 3 hours of reading
This series provides a wide variety of reading material for all learners of English. The books are retold versions of popular classics and contemporary titles as well as specially written stories.
Richard III. + Jindřich VI. 1-3
- 143 pages
- 6 hours of reading
Romeo a Julie
Letní shakespearovské slavnosti 2004
King Richard III
- 280 pages
- 10 hours of reading
Contains the complete scripts, a running synopsis of the action, explanations of unfamiliar words, and a variety of classroom-tested activities.
Jindřich VI. Díl třetí
- 142 pages
- 5 hours of reading
Jindřich VI. Díl třetí je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době vlády anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zabývá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, třetí část popisuje ponoření kdysi spořádaného národa do chaosu a barbarství, kdy se rody rozpadají a morální zásady se přizpůsobují touze po pomstě a moci. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl druhý.
Jindřich IV. Díl 1.-3.
- 3 volumes
Women In Love
- 528 pages
- 19 hours of reading
This novel, considered by Lawrence to be his best, centres on the characters of Birkin (a self portrait), Gerald, the son of a colliery owner, and the two women, Gudrun and Ursula. The text has been cleared of accumulated errors and omissions due to censorship.
Jindřich VI. Díl druhý je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zaobírá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a třetí část popisuje hrůzy onoho konfliktu, druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, smrtí jeho rádce Humphreyho z Gloucesteru, vzestupem vévody z Yorku Richarda a nevyhnutelnosti ozbrojeného konfliktu. Hra kulminuje v první bitvě u St Albans, první bitvy ve válce růží. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl třetí.
Henry V established Kenneth Branagh as one of the most gifted and versatile film artists of our time. Branagh wrote the screenplay, starred in, and directed the film to astounding critical and popular acclaim. With a marvelous cast, including himself as Henry V, Emma Thompson as Katherine, Derek Jacobi as the Chorus, Ian Holm as Fluellen, Paul Scofield as the King of France, Judi Dench as Mistress Quickly, and Robbie Coltrane as Falstaff, Branagh brings the play into contemporary times, adding a darker and harsher sensibility. Included here are Branagh's screenplay and introduction, and dramatic stills from the film.
Soubor tří Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra.
The Sonnets
- 156 pages
- 6 hours of reading
S přesvědčením, že překladatel má sloužit autorovi (a že to v českém básnickém překladatelství bývá příliš často naopak), předkládá Miloslav Uličný veřejnosti své verze 154 Shakespearových Sonetů, v nichž se snaží najít cestu mezi adekvátností (věrností originálu) a přijatelností (českým územ). Občas užije archaismus - vždyť autor ty své cukrové znělky napsal před více než čtyřmi sty lety -, ale nikdy nechce lacině aktualizovat, přidávat na expresivitě či histriónsky dramatizovat nebo naopak šedivě nivelizovat styl génia. V jeho službách chce být i služebníkem českého čtenáře, který má zajisté právo poznat kteréhokoliv cizojazyčného autora nikoli v přestrojení, nýbrž v šatu, jaký měl na sobě ve chvíli, kdy promlouval svou mateřštinou.
Od slavíka k papouškovi. Proměny britské prózy
- 270 pages
- 10 hours of reading
Po velkém úspěchu knihy Od Poea k postmodernismu shrnující doslovy otištěné k překladům, které v Odeonu vyšly v poválečné době, se profesor Martin Hilský spolu s Ladislavem Nagym rozhodli uskutečnit podobný projekt z britské oblasti. Přirozeně nejde o doslovy vydané v rámci jednoho nakladatelství, to je ostatně v dnešní době nakladatelské plurality nemožné – ve svazku je zařazeno množství doslovů, které byly uveřejněny k překladům z britské prózy dvacátého století, a to od Oscara Wildea až po nejmladší generaci britských prozaiků. Takovýto svazek do jisté míry supluje přehled britské prózy, který u nás dosud neexistuje – Moderní britský román M. Hilského končí autory narozenými krátce po válce, navíc je kniha koncipována spíše jako informativní přehled, nepřináší tedy interpretace textů ani kritické hodnocení. Tyto jsou naopak zastoupeny v doslovech, jejichž shrnutí do jednoho svazku bude pro českého čtenáře velkým přínosem.
Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením.
Die Hauptfigur des Stückes, der Zauberer Prospero, ist ein wahrer 'Superman' mit keiner anderen Gestalt bei Shakespeare vergleichbar ist. Gleich am Beginn steht der große Sturm, durch Zauberkraft von Prospero selbst entfacht, bei dem Alonso, König von Neapel, und Antonio, Herzog von Mailand, mit ihrem Gefolge Schiffbruch erleiden und auf einer einsamen Insel stranden.
Perikles, Cymbelín, Bouře, Zimní pohádka
- 502 pages
- 18 hours of reading
V pořadí 3. soubor čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra. William Shakespeare - PERIKLES - CYMBELÍN - ZIMNÍ POHÁDKA - BOUŘE Čtvero pozdních her autora - takzvaných romancí Perikles - Příběh tyrského krále Apollonia, jenž se zásluhou bohyně Diany po letech útrap opět shledá se svou manželkou a dcerou. Cymbelín - Král Cymbelín panoval v Británii od r. 33 př. n. l. Pramenem hry je 9. příběh ze 2. dne Boccacciova Dekameronu, líčící sázku o cudnost vdané paní. Bouře - Děj se odehrává na opuštěném ostrově ve Středomoří. Vypráví o Prosperovi, vzdělaném Evropanovi, který musí žít v divočině nepoznamenané civilizací. Zimní pohádka - Pramenem hry je tzv. příběh Dorasta a Faunie, pastorální romance Roberta Greena, umístěná zčásti do Čech, jež autor obdařil mořem.
Tradition holds that Shakespeare wrote the comedy The Merry Wives of Windsor at the request of Queen Elizabeth, who was fond of the character Falstaff and wanted to see him in love on stage. However, Shakespeare cleverly subverts this expectation, as Falstaff is not in love with the two Windsor wives but rather with their husbands' money. His plan to acquire this wealth ultimately fails, and in the comedic conclusion of the play, he is ritually punished and ridiculed in Windsor Park. The Merry Wives of Windsor is unique as Shakespeare's only comedy set in England and his only middle-class comedy. It captivates with its bursts of linguistic wit, as each character possesses a distinct and individual speech. The Welsh priest Hugo Evans distorts English with his accent and comically twisted phrases, while Dr. Caius, a Frenchman, mangles English with his French pronunciation and idioms. Mistress Quickly speaks in her own unique manner, and of course, Sir John Falstaff stands out as one of Shakespeare's greatest comedic characters.
Zřejmě první Shakespearova komedie, ale také jedna z nejčastěji uváděných a vydávaných, se originálním způsobem vyrovnává s věčným tématem dramat a literatury vůbec, tedy s láskou a vztahy mezi mužem a ženou. Jde o příběh dvou sester protichůdných povah, něžné, křehké a romantické Bianky, která si může vybírat mezi dvornými nápadníky, a temperamentní a nezkrotné Kateřiny, o kterou se uchází mužný a prostořeký hrubián Petruccio. Komedie bohatá na zápletky i slovní humor potěší srdce diváka a čtenáře i dnes, kdy pohled na muže a ženu je na hony vzdálen poměrům v době Shakespearově. V překladu Břetislava Hodka vychází jako 152. svazek edice D.
Jedna z nejranějších Shakespearových komedií je virtuózní situační fraškou, v níž hlavní postavy dvojníků rozpoutají kolotoč zěměněných identit a v němž nikdo neví, kdo je kdo. V tomto divadelně virtuózním kolotoči ztrát a nálezů nakonec manžel najde ztracenou manželku, bratr najdebratra, otec své syny a synové svého otce a svou matku. Jako každá shakespearovská komedie vypovídá Komedie omylů o zdání a skutečnosti, o iluzi a realitě, o tom, co se zdá být a co skutečně je. Všechny omyly se v závěru hry vysvětlí a život v Efesu se může vrátit do obvyklých kolejí. Stačí však jen nepatrně pootočit úhel pohledu, aby se bláznivý mumraj proměnil v absurdní, groteskní, téměř komiksový horor, odehrávající se ve velkém blázinci, jímž je jeviště svět. Text uveřejněný jako součást brožovaného programu ND obsahuje řadu tématických článků a zajímovastí o autorovi, jeho době a inscenaci, k níž byl vydán.
Twelfth Night
- 64 pages
- 3 hours of reading
A simplified version of William Shakespeare's 'Twelfth Night'. With notes on: Shakespeare and the Globe Theatre Appearance in Twelfth Night
4x William Shakespeare
- 4 volumes
Contemporary / British English Meet the Larkin family They enjoy a wonderful country life, never worrying about money, work -- or the law. But then, one day, a man arrives from the tax office. Is the taxman going to change the Larkin's lives? Or is his life going to change forever?
A Midsummer-Night's Dream
- 48 pages
- 2 hours of reading
A young woman flees Athens with her lover, only to be pursued by her would-be husband and by her best friend. Unwittingly, all four find themselves in an enchanted forest where fairies and sprites soon take an interest in human affairs, dispensing magical love potions and casting mischievous spells. In this dazzling comedy, confusion ends in harmony, as love is transformed, misplaced, and - ultimately - restored.
Essays
- 496 pages
- 18 hours of reading
The articles collected in George Orwell's Essays illuminate the life and work of one of the most individual writers of this century - a man who elevated political writing to an art. This outstanding collection brings together Orwell's longer, major essays and a fine selection of shorter pieces that includes 'My Country Right or Left', 'Decline of the English Murder', 'Shooting an Elephant' and 'A Hanging'. With great originality and wit Orwell unfolds his views on subjects ranging from a revaluation of Charles Dickens to the nature of Socialism, from a comic yet profound discussion of naughty seaside postcards to a spirited defence of English cooking. Displaying an almost unrivalled mastery of English plain prose, Orwell's essays created a unique literary manner from the process of thinking aloud and continue to challenge, move and entertain. This Penguin Modern Classics edition includes an introduction by Bernard Crick.
Set in the vibrant world of ancient Rome during Julius Caesar's time, this classic novel by Thornton Wilder explores the complexities of power, ambition, and the human experience. The narrative vividly captures the political intrigue and cultural richness of the era, offering a timeless reflection on the nature of leadership and society. The new introduction by Jeremy McCarter adds contemporary insight, connecting the historical themes to modern audiences.
Amadeus : a play
- 112 pages
- 4 hours of reading
Not intended to be documentary biography of the composer.
William Shakespeare, Cymbelín : [příležitostný tisk k premiéře] ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995
- 159 pages
- 6 hours of reading
Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením.... celý text
Modernisté
- 272 pages
- 10 hours of reading
Čtyři eseje jsou portréty čtyř nejvýznamnějších modernistických autorů: Jamese Joyce, Virginie Woolfové, T. S. Eliota a D. H. Lawrence. V závěrečné kapitole autor na základě studia nejmodernější odborné literatury vysvětluje netradiční formou vztah mezi modernismem a postmodernismem.
Saleem Sinai was born at midnight, the midnight of India's independence, and found himself mysteriously 'handcuffed to history' by the coincidence. He is one of 1,001 children born at the midnight hour, each of them endowed with an extraordinary talent -
Waterland
- 320 pages
- 12 hours of reading
A history teacher besieged by a personal crisis and the "phasing out" of his teaching job abandons his lessons to relate tales of Fenland and his family
Od Poea k postmodernismu : proměny americké prózy
- 516 pages
- 19 hours of reading
Podtitul: Proměny americké prózy. - 61 esejů, které vyšly jako předmluvy a doslovy k českým překladům americké prózy v letech 1958 - 1991. Vybrali, uspořádali, poznámkou „Místo úvodu“, ediční poznámkou a jmenným rejstříkem opatřili Martin Hilský a Jan Zelenka. - Typografie Vladimír Nárožník.
Detektivní příběh z prostředí anglické školní koleje. Doslov Martin Hilský. 2., opr. vyd.
Pohádková romance z posledního tvůrčího období anglického klasika je příběhem žárlivosti mezi dvěma královskými páry, zasazeným do fiktivní země, pro niž si autor vypůjčil jméno Bohemia. Hra patří do nevelké skupiny Shakespearových pozdních her, které se dnes žánrově označují jako romance. Sdílí s nimi rodinné téma a závěrečný motiv odpuštění, usmíření a znovunalezené harmonie. Pro nás je hra zajímavá už tím, že se částečně odehrává v Čechách. Díky této okolnosti hra sehrála významnou roli v české kultuře v době vrcholícího národního obrození.
Danny, a mule skinner during the First World War, returns to Tortilla Flat to enjoy the carefree and amoral life of the paisano
Literárněkritická studie o tematickém a žánrovém vývoji britského románu od 60. do 80. let 20. století. Vydáno ve spolupráci s filosofickou fakultou University Karlovy. Obsahuje bibliografické odkazy a rejstřík
The Siege of Krishnapur
- 346 pages
- 13 hours of reading
The Siege of Krishnapur is a modern classic of narrative excitement that also digs deep to explore some fundamental questions of civilisation and life.
One of the most extraordinary literary works of the twentieth century, Lady Chatterley's Lover was banned in England and the United States after its initial publication in 1928. The unexpurgated edition did not appear in America until 1959, after one of the most spectacular legal battles in publishing history. With her soft brown hair, lithe figure and big, wondering eyes, Constance Chatterley is possessed of a certain vitality. Yet she is deeply unhappy; married to an invalid, she is almost as inwardly paralyzed as her husband Clifford is paralyzed below the waist. It is not until she finds refuge in the arms of Mellors the game-keeper, a solitary man of a class apart, that she feels regenerated. Together they move from an outer world of chaos towards an inner world of fulfillment.
Velkolepá freska života v předválečné Alexandrii. Ústředním tématem je konvencemi nespoutaná láska. Tetralogii začal Durrell psát za svého pobytu v Alexandrii za 2. světové války. Alexandrijský kvartet je sebereflexivním dílem, které v sobě obsahuje ucelenou estetiku románu. Ten nepostupuje lineárně chronologicky, ale cyklicky. Obraz Alexandrie a jejích obyvatel autor láme a tříští do různých odrazových ploch „heraldického světa“. Termínem heraldický svět myslí Durrell obrazové vidění. – Justina: 1. román, jeho název je podle románu markýze de Sade Justine. Justina nemá daleko k bohyni. – Balthazar: 2. román, prorok. – Mountolive: 3. román nazvaný podle hlavní postavy. – Clea: 4. román posouvá příběh v čase. Celková kompozice tetralogie je navíc komplikována tím, že zatímco první, druhý a čtvrtý díl vypráví spisovatel Darley, který je účastníkem děje, třetí díl je vyprávěn ve třetí osobě a nejvíc se blíží objektivnímu vyprávění.
Troubles
- 446 pages
- 16 hours of reading
Major Brendan Archer travels to Ireland - to the Majestic Hotel and to the fiancée he acquired on a rash afternoon's leave three years ago. Despite her many letters, the lady herself proves elusive, and the Major's engagement is short-lived. But he is unable to detach himself from the alluring discomforts of the crumbling hotel. Ensconced in the dim and shabby splendour of the Palm Court, surrounded by gently decaying old ladies and proliferating cats, the Major passes the summer. So hypnotic are the faded charms of the Majestic, the Major is almost unaware of the gathering storm. But this is Ireland in 1919 - and the struggle for independence is about to explode with brutal force.
In Watermelon Sugar
- 142 pages
- 5 hours of reading
iDEATH is a place where the sun shines a different colour every day and where people travel to the length of their dreams. Rejecting the violence and hate of the old gang at the Forgotten Works, they lead gentle lives in watermelon sugar. In this book, Richard Brautigan discovers and expresses the mood of the counterculture generation.
Román Kdo by se taky smál má v díle Anguse Wilsona zcela ojedinělé postavení svou neobyčejnou šíří záběru. Jeho časové rozpětí je obdivuhodné - před našima očima ožívají scény zachycující Anglii v letech 1912–1967. Autor se nesnaží o úplnost pohledu, nejde mu ani o zobrazení nejdůležitějších dějinných událostí. Třebaže má dílo historickou dimenzi a obsahuje společenský komentář v nejširším slova smyslu, nelze jej pokládat za kroniku či historický román. Román sestává z odpozorovaných impresionistických črt, přesně odposlouchaných útržků konverzací.


























































![William Shakespeare, Cymbelín : [příležitostný tisk k premiéře] ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/8878074.jpg)














