Správní řád
2. aktualizované vydání - skripta






2. aktualizované vydání - skripta
At the Prague Castle, in house No. 22, in the Golden Lane, Franz Kafka (1883-1924) wrote these short stories, which were published in his lifetime under this title.
On his thirtieth birthday, the bank clerk Josef K. is suddenly arrested by mysterious agents for an unspecified crime. He is told that he will be set free, but must make regular appearances at a court in the attic of a tenement building while his trial proceeds. Although he never comes to know the particulars of his case, Josef K. finds his life taken over by the opaque bureaucratic procedures and is tormented by the psychological pressures exerted by his legal nightmare. Published the year after the author's death, but written ten years earlier, The Trial is the most acclaimed of Kafka's three novels, and is both a haunting meditation on freedom and the powerlessness of the individual in the face of state power, and an ominous prefiguration of the totalitarian excesses of the twentieth century.
„Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Er lag auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen.“ In diese Ausgabe der berühmten Kafka-Erzählung wurde auch die Rückverwandlung des Gregor Samsa, die im Prager Tagblatt erschienene Fortsetzung der Erzählung aus der Feder des früh an Kehlkopftuberkulose verstorbenen Karl Brand (1895–1917), eines Bekannten Kafkas, mitabgedruckt.
The Czech author Božena Němcová (1820-1862), born in Vienna, paints an entirely unsentimental portrait of the country habits and customs of Bohemia and the Austro-Hungarian Empire, and depicts the people she encountered during her childhood: teachers, maids, farm workers, millers, foresters, priests, to name but a few. The central character of this story, set in Eastern Bohemia, is a grandmother, full of simple wisdom, goodness and love, who personifies an ideal of maternal care. The Prošek family live in this country idyll but their father’s work means that he is compelled to spend a large part of the year in the imperial city of Vienna. Thus, their grandmother is brought home to look after the children and the property. This is the background against which the author unfolds the most important prose work in Czech literature and creates “one of the best female characters in world literature”.
Toto ojedinělé kartografické dílo zobrazuje souvisle oblast velké Prahy a středních Čech v jednotném měřítku 1 : 20 000. Na 142 mapových stranách je zobrazeno území o rozměrech 80 x 55 km s následujícím ohraničením – od Slaného, přes Velvary, Kralupy n.Vltavou, Veltrusy, Neratovice, Kostelec nad Labem, Brandýs nad Labem-Starou Boleslav, Lysou nad Labem, Milovice, Sadskou, Poříčany, Český Brod, Kostelec nad Černými Lesy, Čerčany, Poříčí a Týnec nad Sázavou, Štěchovice, Mníšek pod Brdy, Zdice, Beroun, Lány, Nové Strašecí, Stochov, Kladno až po Zlonice. Mapa zohledňuje správní uspořádání a členění obcí, platné od počátku roku 2005. V mapě jsou dále zobrazeny nové příměstské obytné soubory se jmény ulic a nová obchodní a zábavní centra, jakož i síť městské a příměstské dopravy se všemi zastávkami. Rozsáhlý rejstřík obsahuje přes 16 000 hesel a obsahuje všechny existující názvy ulic ve městech a obcích.
Román vypráví o procesu zrání mladého muže v samostatného člena společnosti v duchu humanistických ideálů německé klasiky. V knize se čtenář setkává se silnými charaktery protagonistů, kteří v krizových okamžicích života jsou přísní k sobě, zocelují se odříkáním a kázní, zachraňují se tvořivou prací a službou bližnímu. Na cestě k dospělosti prochází hlavní hrdina školou života – odrůstá rodičovskému domu, musí se osvědčit v povolání, hledá životní vzory a potkává svou velkou lásku. Autor jako zanícený vyznavač klidného vývoje společnosti kreslí před očima čtenářů obraz harmonického světa a snaží se vštípit jim touhu po klidném, činorodém životě v souladu s přírodou a mravními principy. Sebevzdělávání a zapojení člověka do řádu přírody a společnosti je základním tématem autorova výchovného úsilí.
contains 19 fairytales translated from German
Der junge Rainer Maria Rilke wuchs auf in der Atmosphäre des deutschtschechischen Konfliktes, den er in seinen Jugenderzählungen vor Augen führt. In König Bohusch greift er eine wahre Begebenheit auf, der die Geschehnisse rund um die umstürzlerische Vereinigung „Omladina“ zugrunde liegen. Anders als diese Geschichte endet Rilkes zweite Prager Erzählung Die Geschwister versöhnlich – anders auch als der weitere Verlauf der deutsch-tschechischen Beziehungen, zu deren Verständnis dem Leser mit diesem Buche ein Schlüssel in die Hände gegeben ist.
„Alles, was über dieses Buch gesagt werden kann, ist nur tastendes Nebenher. Man muß es selbst nachlesen, Zeile für Zeile, wie hier aus einem oft lieblichen Zusammensein von Ironie und Pietät die drohende Strenge des letztes Gerichts auftaucht. Mit diesem Buch nun wächst er vollends in die Nähe großer, zeitlos-prophetischer Kunst, eines Dante, eines Hölderlin. Was einer stammelnden Generation versagt blieb, woran sie sich ekstatisch verblutete: in diesen Fragmenten tritt es als künstlerische Vollendung in unsere Tage.“ Hans Sahl, in: Das Tagebuch (Januar 1927) „… so entsteht dieselbe Atmosphäre des Grauens und der Qual, die im Prozeß (grauenhafter, spukhafter) zu spüren war. Fragt man mich aber, welches der beiden Werke , schöner‘ ist, so muß ich bekennen: das Schloß. Denn in diesem Werk ist der große Erzähler Franz Kafka der Märchendichter, den seine kleineren früheren Werke ahnen ließen. Es gibt zauberhafte Seiten in diesem Märchen-Roman, seltsam humoristische Seiten, die ein Grauen und ein Lachen zugleich im Leser erwecken.“ Ludwig Winder, in: Bohemia (Januar 1927)