Explore the latest books of this year!
Bookbot

Manya Harari

    Manya Harari was a distinguished British translator of Russian literature, instrumental in bringing significant works to Western readers. Her translations spanned a wide range of Russian authors, demonstrating a profound understanding of the original texts coupled with literary sensitivity. Harari's work enriched the global literary landscape, allowing diverse audiences to experience the depth and beauty of Russian prose. Her legacy endures through the precision and elegance of her literary renderings.

    Memoirs, 1906-1969
    Doctor Zhivago
    • 1986

      It is the story of Zhivago, poet and physician, and his struggle to keep his family alive in the midst of the overwhelming chaos of the Russian Revolution. And, it is about Zhivago's love for the beautiful Lara, the woman he pursues beyond all reason, the human symbol of life's sweetness and joy....

      Doctor Zhivago
    • 1972

      Memoirs, 1906-1969

      • 316 pages
      • 12 hours of reading

      Manya Harari was a noted British translator of Russian literature and the co-founder of Harvill Press. Her best-known work is the translation of Boris Pasternak's epic novel Doctor Zhivago, which she co-translated with Max Hayward. She also translated works by Paustovsky, Sinyavsky, Ehrenburg and Ginzburg, among others. MEMOIRS 1906-1969 covers Harari's childhood in Russia, school years in England, and her time in the Egypt and beyond.

      Memoirs, 1906-1969