Kálmán Mikszáth Books
Kálmán Mikszáth was a Hungarian novelist and journalist who masterfully navigated between humor and social commentary. While his early short stories depicting the lives of common people initially lacked appeal, they revealed his talent for crafting humorous anecdotes. He honed these skills in his later, more popular works, which often featured social critique and satire. Towards the end of his life, his writing increasingly focused on criticizing the aristocracy and what he perceived as their detrimental impact on Hungarian society.







St. Peter's Umbrella
- 304 pages
- 11 hours of reading
Selected for its cultural significance, this work contributes to the foundational knowledge of civilization. It is recognized by scholars for its importance in understanding historical and societal contexts.
Čierne mesto
- 432 pages
- 16 hours of reading
Kálmán Mikszáth (1847 – 1910) svoju poslednú rozsiahlu románovú fresku (vyšla posmrtne 1910) vytvoril na podklade staršej anekdotickej legendy spišskej rodiny Görgejovcov z Hrhova pri Levoči: „za psa richtára a za richtára paloš.“ Autorova románová verzia sa odohráva na pozadí kuruckého odboja proti Habsburgovcom v rozpätí piatich rokov, počnúc novoročnou poľovačkou roku 1700. Romantický začiatok (smrť richtára) a romantický záver (poprava podžupana) tvorí rámec historicky a faktograficky bohatého a neopakovateľného rozprávania o spore a živote slávneho „saského“ spišského mesta a rázovitej spišskej stolice na čele s potomkami nemeckých Sasov. Symbolicky ide vlastne o dva nezmieriteľné, rozdelené svety v jedinom Uhorsku, kde nič nezmôže ani láska spišského Romea a Júlie, mladého richtára, ktorý dal popraviť otca svojej spanilej Rozálie.
Lapaj, der berühmte Sackpfeifer
- 75 pages
- 3 hours of reading
Der Feldhüter Istók Lapaj, ein verschrobener Kauz, weiß seiner Sackpfeife Töne zu entlocken, die jedes Herz erweichen. Doch dieser 'Sohn der Natur', dem Tiere lieber sind als Menschen, hat seine Kunst nie erlernt, auch scheinen ihm die Lieder nicht das Geringste zu bedeuten. Doch als Lapaj, der niemanden braucht, eines Tages von einem Menschen gebraucht wird, strahlt aus der Tiefe seiner Brust einer Wärme, die ihn zu einem entscheidenden Schritt veranlasst.
A két koldusdiák; A beszélö köntös
- 222 pages
- 8 hours of reading
translates from the Hungarian:A Két Koldusdiák (1885), and A Beszélö Köntös (1889)



