Explore the latest books of this year!
Bookbot

Yves Bonnefoy

    June 24, 1923 – July 1, 2016

    Yves Bonnefoy was a French poet and essayist whose work holds significant importance in post-war French literature. His writings, characterized by a blend of the poetic and theoretical, deeply explore the meaning and essence of the spoken and written word. Bonnefoy also made notable contributions through his translations, particularly of Shakespeare, and authored several influential works on art and art history.

    Yves Bonnefoy
    Rue Traversiere
    Prose
    The Present Hour
    Beginning and End of the Snow
    On the Motion & Immobility of Douve
    The Arrière-Pays
    • 2023

      Focusing on childhood memories and familial relationships, the book presents Yves Bonnefoy's poignant reflections on his father's silence and the melancholy of his parents' marriage. Written as a commemoration shortly before his death, it intertwines fragments from 1964 with his experiences as a solitary boy in Auvergne and Tours. The narrative centers on the lives of his parents, Elie and Hélÿne, offering a deeply personal exploration of memory and anxiety, making it an essential read for those interested in introspective literature.

      The Red Scarf - Followed by "Two Stages" and Additional Notes
    • 2023

      Yves Bonnefoy's final poetic work, a collection of reflections about poetry, legacy, and life. The international community of letters mourned the recent death of Yves Bonnefoy, universally acclaimed as one of France's greatest poets of the last half-century. A prolific author, he was often considered a candidate for the Nobel Prize and published a dozen major collections of poetry in verse and prose, several books of dream-like tales, and numerous studies of literature and art. His oeuvre has been translated into scores of languages, and he himself was a celebrated translator of Shakespeare, Yeats, Keats, and Leopardi. Together Still is his final poetic work, composed just months before his death. The book is nothing short of a literary testament, addressed to his wife, his daughter, his friends, and his readers throughout the world. In these pages, he ruminates on his legacy to future generations, his insistence on living in the present, his belief in the triumphant lessons of beauty, and, above all, his courageous identification of poetry with hope.

      Together Still
    • 2023

      Pisać, wystarczy jedno słowo, a już pojawia się i pracuje język, a wraz z nim nieścisłości, pułapki cała przeszłość mowy. Dla pisarza nie ma nic bezpośredniego, nawet jeśli jest wyczulony na to, co nie posiada jeszcze nazwy ani określonego kształtu. Intuicyjnie rozpoznaje odmienną jakość prawdy, która tkwi w kwitnącej gałązce albo w toczącym się po dnie wąwozu kamieniu. Jednakże próba odtworzenia w słowach nieskończonej gęstości lub kompletnej pustki jest od początku szaleńczym pragnieniem, z którego strona po stronie musi rezygnować żywiąca się takimi doświadczeniami poezja. Jeszcze dziś niektórzy malują w ten sposób: wychodząc od kolorów, które na płótnie rozpraszają nasze wspomnienia i przekraczają znaczenie. Takie malarstwo jest tylko sobą: wydaje się, że kurtyna została rozdarta i mamy dostęp do bezpośredniego doświadczenia.

      Czerwony obłok
    • 2021

      The Red Scarf

      • 208 pages
      • 8 hours of reading

      An intensely personal and profoundly moving review of Bonnefoy's childhood memories. In December 2015, six months before his death at the age of 93, Yves Bonnefoy concluded what was to be his last major text in prose, L'écharpe rouge, translated here as The Red Scarf. In this unique book, described by the poet as "an anamnesis"--a formal act of commemoration--Bonnefoy undertakes, at the end of his life, a profoundly moving exegesis of some fragments written in 1964. These fragments lead him back to an unspoken, lifelong anxiety: "My most troubling memory, when I was between ten and twelve years old, concerns my father, and my anxiety about his silence." Bonnefoy offers an anatomy of his father's silence, and of the melancholy that seemed to take hold some years into his marriage to the poet's mother. At the heart of this book is the ballad of Elie and Hélène, the poet's parents. It is the story of their lives together in the Auvergne, and later in Tours, seen through the eyes of their son--the solitary boy's intense but inchoate experience, reviewed through memories of the now elderly man. What makes The Red Scarf indispensable is the intensely personal nature of the material, casting its slant light, a setting sun, on all that has gone before.

      The Red Scarf
    • 2020

      Prose

      • 456 pages
      • 16 hours of reading

      Following on from 2017's celebrated Poems, this is a wide-ranging selection of Bonnefoy's essays on literature, art and life.

      Prose
    • 2018
    • 2018

      Yves Bonnefoys wunderbare Kindheitsgeschichte und ein großes Buch über die Poesie

      L'Echarpe Rouge
    • 2018

      Eines Tages stößt Yves Bonnefoy in seinen Papieren auf ein unvollendetes Gedicht-Manuskript, „Der rote Schal“. Er beschließt, es zu vernichten. Doch jetzt, ein halbes Jahrhundert nach der Niederschrift, entdeckt er in diesem Gedicht verschüttete Erinnerungen: an die ländlichen Orte seiner Kindheit, Vater und Mutter, an den „Roten Sand“, den Abenteuerroman aus einer geheimnisvollen Wüste, an „La Révolution la nuit, das berühmte Bild von Max Ernst. Er will herausfinden, was ihn angetrieben hat sein ganzes langes Leben. Daher kommt die Dringlichkeit im letzten Buch des über Neunzigjährigen: „Es ist Zeit, jetzt, höchste Zeit, dass ich mir die wirklichen Fragen stelle.“ Entstanden ist ein großes Buch über das Schreiben und eine der schönsten Kindheitsgeschichten der französischen Literatur.

      Der rote Schal
    • 2017

      Poetry and Photography

      • 64 pages
      • 3 hours of reading

      'Po esie et photographie' was originally delivered as the Lezione Sapegno for 2009 at the University of Val d'Aoste, The text of that lecture was subsequently published by Nino Aragno of Turin, Italy. The present version is a greatly amended and developed version of the original lecture, which it supersedes.--Page [vi].

      Poetry and Photography
    • 2017

      Poems

      • 310 pages
      • 11 hours of reading

      The definitive reader for one of the greatest living French poets and translators.

      Poems