Tu Fu Books





V záři měsíce
- 168 pages
- 6 hours of reading
Čínská poesie především dynastie Tchang plná překrásných básnických obrazů v překladech takových básníků jako jsou František Hrubín či Jiří Žáček a vyzdobená 66 celostránkovými ilustracemi Oty Janečka. 168 stran o rozměru 12x16,5 cm, pevná koženková vazba. Tištěno na grafickém papíře. (výběr ze staré čínské poezie v překladech Bohumila Mathesia, Františka Hrubína a Jiřího Žáčka).
Český čtenář s potěšením spočine zrakem na verších patrona čínské poezie Tu Fua ve skvostném přebásnění Jana Vladislava. Tu Fu, který žil v období dynastie Tang (712–770), představuje spolu se svým současníkem Li Poem dva kulminační body čínského básnictví. Jeho mladistvá tvorba je ve znamení nebývale svěžích romantických veršů o přírodě, o víně, o přátelích. Později, pod tlakem doby, kdy Čína trpěla hladem, válkami a bídou a básník strádal na útěku před vzbouřenci, odloučený od rodiny, proměnil se tón i témata jeho poezie, v níž převážila tesknota a chmury v kriticky a protiválečně zaměřených básních.
Stokvetá rieka
- 229 pages
- 9 hours of reading
"V čínskej poézii je tento básnik terminus ad quem - v ňom vrcholí mnohostranný vývoj, ktorým prešla čínska lyrika od ôsmeho storočia pred Kr., a súčasne terminus a quo - nový začiatok a vzor, ktorý ovplyvňuje čínsku poéziu podnes. ... Z Tu Fuovho diela sa nám zachovalo približne 3500 básní, najmenej z jeho mladších rokov, najviac z posledných. ... Môj skromný výber je výsledkom mnohoročného experimentovania, hľadania a častej beznádeje. ... Tu Fua prekladať, to je ako vážiť motýlie krídla." Karol Strmeň