Explore the latest books of this year!
Bookbot

Vladimir Pozner

    Vladimir Pozner is a prominent Russian journalist, widely recognized in the West for his role as a television spokesman for the Soviet Union during the Cold War. His ability to articulate Soviet perspectives in flawless American English, honed by his upbringing in the United States, made him a memorable and influential voice. Pozner's work often delves into the complexities of international relations and cultural understanding, seeking to bridge divides. He utilizes his platform to foster dialogue and provide insights into differing worldviews.

    Vladimir Pozner
    Das Wasser War Viel zu Tief
    Die Nebel von San Francisco
    Die Irrfahrt
    Прощание с иллюзиями
    "Одноэтажная Америка". "Odnoetazhnaya Amerika"
    Picasso: The Eternal Quest. The Artist's Works in Soviet Museums
    • 2022

      "Новая книга Владимира Познера "Повод для оптимизма? Прощалки" заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями. Автор обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Из книги вы узнаете: Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод? Эта книга – сборник так называемых "прощалок", коротких заключительных комментариев к программе "Познер", много лет выходившей на российском телевидении." --Title page verso.

      Повод для оптимизма?
    • 2011

      Книга «Прощание с иллюзиями» была написана Владимиром Познером двадцать один год назад на английском языке и занимала двенадцать недель в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Познер планировал перевести её на русский, но откладывал это восемнадцать лет, завершив перевод только в 2008 году. Затем он три года размышлял о том, как отразить в рукописи прошедшие годы, и теперь, по его мнению, настало время для русского издания. Это не просто мемуары человека с сложной судьбой: родившись в Париже и проведя детство в Нью-Йорке, он впервые приехал в Москву в 18 лет и до сих пор ищет свою настоящую Родину. Книга интересна тем, что Познер стал свидетелем крупнейших событий ХХ века с разных сторон и умеет увлекательно рассказывать об этом. Он стремится трезво оценить Россию, Америку и Европу, зная изнутри телевидение и политическое закулисье. Впервые в русской литературе XXI века автор честно обсуждает вопросы национального самосознания, вероисповедания и русского менталитета. Эта работа изменит восприятие мемуаров, так как никто до этого не писал о своей жизни и эпохе с такой откровенностью и глубиной. Под названием книги могут подписаться многие, и все, кто её прочтёт, согласятся с этим.

      Прощание с иллюзиями
    • 2008
    • 2005
    • 1986