Exploring the transformation of the invisible into images, this book challenges conventional approaches to visual representation. It uncovers intriguing connections between premodern and modern imaging practices, highlighting the interplay between religion and science, as well as distinctions between art and non-art. Through this examination, it offers a fresh perspective on the nature of images and their significance across various contexts.
Arguing that the importance of painting and other visual art for Benjamin's epistemology has yet to be appreciated, Weigel undertakes the first systematic analysis of their significance to his thought. She does so by exploring Benjamin's dialectics of secularization, an approach that allows Benjamin to explore the simultaneous distance from and orientation towards revelation and to deal with the difference and tensions between religious and profane ideas. In the process, Weigel identifies the double reference of 'life' to both nature and to a 'supernatural' sphere as a guiding concept of Benjamin's writings. Sensitive to the notorious difficulty of translating his language, she underscores just how much is lost in translation, particularly with regard to religious connotations. The book thus positions Benjamin with respect to the other European thinkers at the heart of current discussions of sovereignty and martyrdom, of holy and creaturely life. It corrects misreadings, including Agamben's staging of an affinity between Benjamin and Schmitt, and argues for the closeness of Benjamin's work to that of Aby Warburg, with whom Benjamin unsuccessfully attempted an intellectual exchange.
The book presents an English translation of Sigrid Weigel's analysis of Walter Benjamin's theory, offering fresh perspectives that integrate post-structuralism, feminism, cultural anthropology, and psychoanalysis. Weigel's work provides a comprehensive exploration of Benjamin's ideas, enhancing the understanding of his contributions through a multidisciplinary lens.