Explore the latest books of this year!
Bookbot

Translation as oneself

Parameters

  • 119 pages
  • 5 hours of reading

More about the book

The interactive cognateness of translation and modernist poetry is clarified through this book on the purported untranslatability of the poems by the avant-gardists, in particular, Stéphane Mallarmé and T. S. Eliot. These inspiring texts direct the reader to re-create the world with their multidimensional growth of meanings.

Book purchase

Translation as oneself, Noriko Takeda

Language
Released
2015
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating