More about the book
Schottlandtouristen erleben, dass sich mit dem Vorstoßen ins Hochland die Anzahl unaussprechlicher Orts- und Landschaftsnamen erhöht. Plötzlich sind Schilder zweisprachig, und in Pubs erklingen melancholisch-schöne Lieder in einer fremd klingenden Sprache. Für Wanderer kann ein Einstieg ins Schottisch-Gälische den Nebel über den Namen lüften, während Kulturtouristen die gälische Kultur der äußeren Hebriden entdecken. Sprachschüler finden in Kauderwelsch „Schottisch-Gälisch“ den einzigen deutschsprachigen Einstieg, und Whiskyliebhaber lernen, dass „Lagavulin“ „Mühlental“ bedeutet. Das Buch ist komplett in Farbe und bietet Übersichten mit Aussprache, wichtigen Redewendungen sowie Wörterlisten Deutsch - Schottisch-Gälisch und umgekehrt. Die Kauderwelsch-Sprachführer orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf unterhaltsame Weise die Grundlagen, um schnell mit dem Sprechen zu beginnen, auch wenn nicht immer perfekt. Besonders hilfreich ist die Wort-für-Wort-Übersetzung, die Einblicke in die Struktur und Denkweise der Sprache gewährt. Neben praktischen Tipps behandelt das Buch typische Gesprächssituationen und die wichtigsten Grammatikregeln, um die Leser in die Lage zu versetzen, kleine Unterhaltungen zu führen.
Book purchase
Schottisch-Gälisch, Michael Klevenhaus
- Language
- Released
- 2015
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Payment methods
No one has rated yet.
