We have over a million books in stock.
Bookbot
The book is currently out of stock

Vergil und seine deutschen Übersetzer

More about the book

„Übrigens ist vielleicht kein Dichter so schwer zu übersetzen, als Virgil“. Diese Aussage Christian Ludwig Neuffers (1816) bestätigt auch Eckart Kleßmann in seinem Vortrag. Er richtet den Blick auf die Übersetzungen der „Aeneis“, die zwischen 1949 und 2005 erschienen sind. Einen Schwerpunkt bildet dabei das Verhältnis der Deutschen zu Vergil.

Book purchase

Vergil und seine deutschen Übersetzer, Eckart Kleßmann

Language
Released
2009
We’ll notify you via email once we track it down.

Payment methods