We have tens of thousands of books in stock.

Bookbot
The book is currently out of stock

Vergil und seine deutschen Übersetzer

Authors

More about the book

„Übrigens ist vielleicht kein Dichter so schwer zu übersetzen, als Virgil“. Diese Aussage Christian Ludwig Neuffers (1816) bestätigt auch Eckart Kleßmann in seinem Vortrag. Er richtet den Blick auf die Übersetzungen der „Aeneis“, die zwischen 1949 und 2005 erschienen sind. Einen Schwerpunkt bildet dabei das Verhältnis der Deutschen zu Vergil.

Book variant

2009

Book purchase

The book is currently out of stock.