Bookbot

Translations of lime and sand

Rioplatense Spanish word games

Parameters

  • 52 pages
  • 2 hours of reading

More about the book

Exploring the complexities of translating puns, this work delves into the challenges translators face when balancing humor with fidelity to the original text. It discusses various translation techniques aimed at preserving either the humor or the semantic essence of the pun. Through analysis of different translation outcomes, the author examines instances where humor or meaning is compromised. Ultimately, the choice of technique rests with the translator, highlighting the nuanced decisions involved in conveying playful language across cultures.

Book purchase

Translations of lime and sand, Micaela Lallée

Language
Released
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating