Spitzenschuhe, Rhythmus, Training, Tanzpositionen - ein vielfältiges Buch über das Lieblingshobby vieler Mädchen: von den ersten Schritten junger Ballettratten über die intensive Ausbildung bis hin zur Arbeit einer Tanzkompanie. Aber nicht nur die Welt des Balletts wird mit vielen ausdrucksstarken Fotos gezeigt, sondern auch andere Tanzstile wie Jazzdance, Hip-Hop oder Rock’n'Roll. Ein mitreißender Blick hinter die Kulissen von Ballett und Tanz.
An illustrated history of explorers' maps and the questions they answer.More than the detailed representation of the geographical areas that their makers explored, maps reveal their makers' worldview as well as the myths, beliefs and legends of their times. By patiently creating maps, globes, charts and atlases, humans have sought to understand the universe and our place in it."Mapping the World" explores many rare and fascinating mapping artifacts, beginning with the first crude drawings and progressing to the stunning satellite views of today. Many of these examples will be unfamiliar even to serious cartographers and collectors. Thirty essays answer the questions map-makers have asked and reveal the roles their maps played in finding those answers.Color reproductions of beautiful maps and charts include:A Chinese map dated to 1229 that shows the city's bridges, pagodas and gardens A French 15th-century interpretation of the four corners of the Earth A painted silk map of the universe dating from the 1830s A modern "inverse" world map from Australia's perspective The cosmos as imagined in 1750.With 87 maps in all, "Mapping the World" will fascinate general readers, map collectors, geographers, cartographers and historians.
Et autres questions farfelues sur le comportement des animaux
91 pages
4 hours of reading
Pourquoi mon chien déchiquette mes chaussettes ? Et autres questions farfelues sur le comportement des animaux répond, avec humour et sérieux, à soixante et onze questions animalières.Martine et Caroline Laffon nous dévoilent les secrets des animaux, leurs comportements alimentaires et sociaux, leurs modes de communication, leurs parades amoureuses... Un livre plein de surprises, pour découvrir et s'étonner des petites bêtes qui peuplent notre planète !
Kind sein in Asien, Afrika oder in Europa – das ist nicht ein und dasselbe. Die Lebensumstände von Kindern in fernen Ländern sind oft ganz andere als hier bei uns: Einem Samburu-Kind in Kenia dient am Morgen ein ausgehöhlter Baumstamm als Waschbecken. Die kleinen Japaner essen zum Frühstück rohen Fisch und Reis. In Asien gehört es zum guten Ton, die Nudelsuppe geräuschvoll zu schlürfen. Die Kinder in der Mongolei lernen sehr früh, auf den Rücken eines Kamels zu klettern. Und während der Nachwuchs hierzulande in der Schule schwitzt, üben sich junge Xingu-Indianer in Brasilien im Bogenschießen. In diesem Buch können wir entdecken, wie Kinder in fernen Ländern leben, was sie essen, wie sie sich kleiden und welche Sprachen sie sprechen. Und indem wir erfahren, was das Besondere fremder Kulturen ist, können wir erkennen, wer wir selbst sind und woher wir kommen.
" Si au Nord comme au Sud il n'y avait qu'une façon de vivre, quel intérêt y aurait-il à se rencontrer ? Découvrir comment vivent les autres, leur cuisine, leurs vêtements, leur langue est une aventure passionnante. Elle permet non seulement de savoir qui l'on est et d'où l'on vient, mais aussi d'entrevoir ce qui appartient à chaque culture en particulier et la constitue. Et lorsque l'on se connaît, il est plus facile de se comprendre. " Martine Laffon.