Václav Vlasák Books






Česko-francouzský slovník. Část česko-francouzská
- 922 pages
- 33 hours of reading
Královské město Kadaň
- 122 pages
- 5 hours of reading
Historie a současnost hydrometeorologické služby na jižní Moravě
příspěvek k dějinám Českého hydrometeorologického ústavu
- 254 pages
- 9 hours of reading
Česko francouzský slovník A-Q
- 1038 pages
- 37 hours of reading
Česko-francouzský a francouzsko-český slovník nových slov
- 107 pages
- 4 hours of reading
Česko-francouzský slovník A-Q, R-Ž
- 2 volumes
Tento česko-francouzský slovník zahrnuje rozsáhlou sbírku slov a frází, které pokrývají široké spektrum témat a oblastí. Obsahuje dvě části, A-Q a R-Ž, což umožňuje efektivní vyhledávání a snadnou orientaci. Slovník je určen jak pro studenty, tak pro profesionály, kteří potřebují překlady a jazykové nuance mezi češtinou a francouzštinou. Kromě běžných slov a výrazů zahrnuje také odbornou terminologii, což z něj činí užitečný nástroj pro překladatele, učitele a každého, kdo se zajímá o jazykovou výměnu mezi těmito dvěma jazyky. Autoři, Stanislav Lyer a Václav Vlasák, se zaměřují na přesnost a relevanci překladů, což přispívá k vysoké kvalitě tohoto jazykového zdroje. Slovník je doplněn příklady použití, které usnadňují porozumění kontextu a správnému užití jednotlivých výrazů. Celkově česko-francouzský slovník poskytuje komplexní a přehledné informace, které podporují jazykové dovednosti uživatelů a usnadňují komunikaci mezi českým a francouzským jazykem.
Česko-francouzský slovník A-Q
- 912 pages
- 32 hours of reading
Česko-francouzský a francouzsko-český finanční slovník
- 185 pages
- 7 hours of reading
Francouzsko-český a česko-francouzský slovník (obě části)
- 922 pages
- 33 hours of reading
Zcela přepracovaný a doplněný oboustranný slovník středního rozsahu věnuje pozornost především současné podobě francouzštiny a češtiny, a to nejen v jejich spisovné formě, ale ve stejné míře i jejich stylovým variantám (hovorové, familiární, slangové a argotické), což umožňuje spolehlivou komunikaci v běžných i náročných denních situacích. V odpovídající míře je zahrnuta odborná terminologie, a to i nových a rychle se rozvíjejících oborů (biotechnologie, klonování ap.)
Přehledná práce zachycuje vývoj čs. civilního letectví od jeho počátků až do současnosti. Seznamuje s nejstaršími pokusy o létání, s průkopníky českého letectví, se vznikem Čs. letecké akciové společnosti a její činností, informuje o rozvoji letecké dopravy a úspěších a její činnosti, informuje o rozvoji letecké dopravy a úspěších leteckého průmyslu za první republiky. Závěrečný oddíl je věnován organizaci, růstu a perspektivám čs. civilního letectví po r. 1945.
Česko francouzský slovník A-Ž
- 2 volumes
Česko-francouzský slovník A-Ž je obsáhlý jazykový nástroj, který nabízí uživatelům detailní překlady a výklady českých a francouzských slov a frází. Tento slovník je rozdělen do několika svazků, které pokrývají široké spektrum tematických oblastí, od běžného každodenního jazyka po odbornou terminologii. Autoři, Stanislav Lyer a Václav Vlasák, se zaměřují na přesnost a srozumitelnost překladů, což umožňuje efektivní komunikaci mezi českými a francouzskými mluvčími. V rámci jednotlivých svazků čtenáři naleznou nejen překlady, ale také příklady použití, které ilustrují kontext, ve kterém lze jednotlivá slova a fráze použít. Slovník je určen jak pro studenty jazyků, tak pro profesionály a každého, kdo má zájem o prohloubení svých jazykových znalostí. Díky systematickému uspořádání a přehledným informacím je slovník snadno použitelný a přístupný pro široké spektrum uživatelů.
Česko-francouzský slovník. A-Q. R-Ž (2 svazky)
- 912 pages
- 32 hours of reading
Česko-francouzský slovník.
- 2 volumes
Česko-francouzský slovník je obsáhlý jazykový nástroj, který slouží jako průvodce pro uživatele českého a francouzského jazyka. Tento slovník zahrnuje několik svazků, které pokrývají široké spektrum slovní zásoby, gramatických pravidel a idiomatických výrazů, což usnadňuje překlady a porozumění mezi oběma jazyky. Dílo se zaměřuje na přesnost a aktuálnost jazykového materiálu, což je důležité pro studenty, profesionály a všechny, kteří se zajímají o francouzštinu a češtinu. Obsahuje nejen běžná slova, ale také odborné termíny a fráze, které jsou užitečné v různých kontextech, jako jsou obchod, kultura a každodenní komunikace. Autoři, Stanislav Lyer a Václav Vlasák, přinášejí své odborné znalosti a zkušenosti v oblasti jazykového vzdělávání, což zajišťuje vysokou kvalitu a užitečnost tohoto slovníku. Celkově je tento jazykový soubor cenným zdrojem pro každého, kdo se chce zlepšit v českém nebo francouzském jazyce.
Francouzsko-český a česko-francouzský obchodní slovník. Část česko-francouzská
- 199 pages
- 7 hours of reading
Francouzsko-český a česko-francouzský obchodní slovník. Část francouzsko-česká
- 245 pages
- 9 hours of reading
Slovník základních výrazů ze strojírenství
Česko-anglicko-francouzsko-španělský
























