Explore the latest books of this year!
Bookbot

Bohumil Mužík

    Svatba a jiné povídky. Vážné i veselé obrázky ze současného Ruska
    Zvukové kino
    Like Death
    Drama na lovu
    War and Peace
    Преступление и наказание
    • Tolstoy's beguiling masterpiece entwines love, death and determinism with Russia's war with Napoleon and its effects on those swept up by the terror it brings. The lives of Pierre, Prince Andrei and Natasha are changed forever as conflict rages throughout the early 19th century.

      War and Peace
    • Příběh mladé, krásné dívky, která platí za svou naivitu a touhu proniknout do lepší společnosti životem. V autorově díle ojedinělá novela, jejíž vznik i záměr se kritikům nepodařilo odhalit, zaujme čtenáře hloubkou pochopení, s nímž autor líčí pohnuté osudy mladé hrdinky i soustrast s těmi, kteří nedovedou mít dost úcty k vlastní lidské důstojnosti. Drama na lovu napsal autor na objednávku, otiskl pod pseudonymem v letech 1884-85 na pokračování v Denních zprávách a později se k němu nikdy nehlásil, vyřadil ho ze souboru svého díla.

      Drama na lovu
    • Like Death

      • 218 pages
      • 8 hours of reading
      3.8(86)Add rating

      A devastating novel about the treachery of love by Maupassant, now in a new translation by National Book Award and Pulitzer Prize winning poet and translator Richard Howard Olivier Bertin is at the height of his career as a painter. After making his name as a young man with his Cleopatra, he has gone on to establish himself as “the chosen painter of Parisiennes, the most adroit and ingenious artist to reveal their grace, their figures, and their souls.” And though his hair may be white, he remains a handsome, vigorous, and engaging bachelor, a prized guest at every table and salon. Olivier’s lover is Anne, the Countess de Guilleroy, the wife of a busy politician. Their relationship is long-standing, close, almost conjugal. The countess’s daughter is Annette, and she is the spitting image of her mother in her lovely youth. Having finished her schooling, Annette is returning to Paris. Her parents have put together an excellent match. Everything is as it should be—until the painter and countess are each seized by an agonizing suspicion, like death. . . . In its devastating depiction of the treacherous nature of love, Like Death is more than the equal of Swann’s Way. Richard Howard’s new translation brings out all the penetration and poetry of this masterpiece of nineteenth-century fiction.

      Like Death
    • Druhá kniha řady Nové ruské knihovny. OSUDY a postavy z míru, války a revoluce, charakterisované tak životně, že se na nás Rusko z této knihy dívá jako z tisíce velkých očí. V těchto vzpomínkách, v nichž se umění Gorkého obrozuje a pročisťuje až k průzračné jasnosti, jest plno sympatie i humoru, kteréžto dvě vlastnosti vyznačují nejzralejší období tvorby u každého autora.

      Spisy M. Gorkého. II, Lidé a osudy
    • Pátá a šestá část třísvazkového románu. Závěr románu, Raskolnikov se přiznává ke zločinu, přijímá trest, jeho milá s ním sdílí jeho osud, a dochází ke katarzi.

      Zločin a trest III.