Václav Havel
- 297 pages
- 11 hours of reading
Profiles the Czechoslovak president who led the dissident movement to success over Communist control







Profiles the Czechoslovak president who led the dissident movement to success over Communist control
Madrid. 21 cm. 365 p. il. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Traducción directa del checo, Elena Poláková. Biografías Espasa. Traducción Václav Havel. 1936-2011 .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. 8423922715
Havels Weg vom verfolgten Dramatiker zum Staatspräsidenten der CSFR, nachgezeichnet von einer seiner engsten Mitarbeiterinnen.
madame le peintre
Sbírka povídek s mimořádnou vnímavostí pro věci člověka, pro jeho původní zakotvenost v přírodě, pro lásku jakožto věčný rozpor a zdroj všech lidských vztahů.
Román o osudových láskách, odchodech i návratech Čechů, kteří na konci 19. století přišli na Volyň za lepším.„Toto druhé vydání (po 25 letech) aktualizovala sama doba. S válkou na Ukrajině se kniha a osudy v ní stávají ještě mnohem naléhavějšími.“Martin Vopěnka.Pradědeček Jan Sládek, druhý syn sedláka z Podřipska, chtěl původně přesídlit do Ameriky, ale neuměl plavat a oceánu se bál. Vydal se na východ po souši a na pozvání ruského cara Alexandra II. odstěhoval svou rodinu na Volyň. Tím založil tragický osud několika generací svých potomků. V Křemenci pak pekl chleba pod vládou jak Ukrajiny, tak Ruska, Polska a Německa.V míru žili na Volyni Ukrajinci, Rusové, Rusíni a Židé jen mezi dvěma totalitními režimy, bolševismem a nacismem, a mezi dvěma světovými válkami.Takové jsou dějiny staré Evropy a trvá to až do dnešních časů…
Soubor tří psychologicky laděných povídek. Titulní povídka vypráví příběh dívky, která touží po erotice, ale zároveň se jí hrozí a je zdrcená ztrátou chlapce, který jí opustil. Prochází krizí, která je konečnou fází dospívání – zbavuje se svých traumat. Zbylé dvě povídky nesou název „Bratři“ a „Milost“.
Povídková sbírka Edy Kriseové se pohybuje na hranici mezi fikcí a realitou. Zvláště v povídkách Na ostrovech či Pondicherry, v nichž je zachycen problém současné Indie na pozadí životního příběhu architekta Františka Sammera. Autorka vychází ze skutečných fakt – ve kterých zemích architekt pobýval, s kým spolupracoval či jaké stavby realizoval, ale vedle toho variuje s architektovými myšlenkovými záměry. Kniha čtenáře okouzlí svým bohatým uměleckým jazykovým stylem a nevšedními narativními postupy, které autorce přiznávají významné místo mezi hvězdnými jmény českých spisovatelek, navždy zapsaných do historie naší literatury.
Kniha kratších próz tematicky navazuje na Křížovou cestu kočárového kočího a povídkovou knihu Sluneční hodiny. Autorka vypráví životní epizody lidí z blázince a okolné horské vesnice. Svět blázince je konfrontován se životem normálních lidí v době, kdy normalizační omezení svobody vedla k banálnímu živoření a konzumnímu pachtění.
Kniha kratších próz tematicky navazuje na Křížovou cestu kočárového kočího a povídkovou knihu Sluneční hodiny. Autorka vypráví životní epizody lidí z blázince a okolné horské vesnice. Svět blázince je konfrontován se životem normálních lidí v době, kdy normalizační omezení svobody vedla k banálnímu živoření a konzumnímu pachtění. Exilové vydání. Obálku s použitím koláže Ivo Medka Kopaninského navrhla Barbora Munzarová.
Tyto bytostné zážitky, stejně jako hluboké reflexe o světě a o bytí autorky v něm mohou být ukazatelem směru pro kohokoliv z nás. Díky meditativní povaze a četbě i studiu náboženských a filozofických děl daleko přesahují autobiografické vyprávění. Jejich nejsilnější linií je pak setkání s moudrostí Východu, jmenovitě s indickou kulturou, kam autorka podnikla řadu cest – nikoliv ovšem turistických – daleko spíše iniciačních. Vydejme se tedy na cestu spolu s ní. Letenku ani batoh potřebovat nebudeme. Otevřená mysl postačí.
Román známé české autorky je knihou o lásce, o érosu, který se nakonec přerodí ve všeobjímající milosrdenství. Milostný příběh hlavní hrdinky Aleny, která se vdala do Itálie se prolíná s láskami a manželstvími Alenčiných dětí a jejího manžela Rafaela.
Další soubor povídek z příběhů jedné psychiatrické léčebny navazující na knihu Křížová cesta kočárového kočího.
V devíti svérázných povídkách představuje autorka prosté hrdiny, jejichž duševní i tělesné strázně zrcadlí chorobu doby: nechápavý svět považuje jejich zvýšenou citlivost za nenormálnost. V lepším případě si z nich dělá legraci, odtahuje se od nich, mnohem častěji je ovšem izoluje do samoty, do vězení, do blázince. Ne náhodou se nám vedle Dostojevského vybaví i Kesey a jeho literární hrdinové. Autorčina soucitná vnímavost pro utrpení člověka ústí ve výraz pochyb o správnosti našich rozhodnutí zasahovat do cizích životů ve jménu takzvaného pokroku.... celý text
Křehký příběh renomované české prozaičky, určený menším čtenářům, vypráví o holčičkách Terezce a Majdě, které tráví s maminkou prázdniny na chalupě a prožívají tam všelijaká obyčejná i tajuplná dobrodružství - setkají se s toulavým psem komediantem, potkají čarodějnici, najdou poklad... Celou dobu dostávají dopisy od záhadné víly Bosonožky, která jim radí a často i vysvětluje, jak se mají zachovat.... celý text
Kniha na rozhraní eseje a cestopisu vypráví nevšední příběh slečny Hlaváčkové, která se v 90. letech 19. století vydala pěšky z Kapského města a došla až do jižní Malawi, kde zemřela pravděpodobně na malárii. Autorka se spolu s přítelkyní Hanou vydává po jejích stopách, není to však pouze dávná Afrika, kterou ve své knize reflektuje. Stěžejní je však výprava neznámé Češky, jež se nedlouho po poslední výpravě Emila Holuba vydává na strastiplnou cestu, která pro ni končí tragicky. Kriseová popisuje pravděpodobnou trasu vč. nebezpečí, které na slečnu Hlaváčkovou číhalo na každém kroku. Kriseová se může pouze dohadovat, proč se mladá žena vydala na tak dalekou cestu, pravděpodobně ušla pět tisíc kilometrů a cílem její cesty byla Vídeň. Autorka se pokusila zachytit atmosféru tehdejšího putování, zjistit motivaci, poodhalit osobnost slečny Hlaváčkové a vnitřní život. Zároveň však při své cestě do Afriky v roce 2008 a 2009 nachází zemi, ve které se nežije snadno, kde je virus HIV na denním pořádku, kde se prolíná kultura posledních kolonií, spolu se současnou bídou a špínou. Knihu doprovází několik map a fotografií.
Historický román z 15. století o české šlechtičně Perchtě z Rožmberka, již páter Balbín spojil s Bílou paní. Na pozadí barvité fresky Čech v období mezi husitskými válkami a Jiřím z Poděbrad, v období půtek o český trůn, vzmachu a pádu mocného velmože Oldřicha z Rožmberka a misijních cest inkvizitora Jana Kapristána se odehrává příběh tragického manželství krásné a vášnivé Perchty a Jana z Lichtenštejna. Jejich život se stal neustálým bolestným míjením, neboť jejich pýcha jim nedovolila, aby se kdy potkali a jeden druhému odpustili. Autorka čerpá z dochovaných dopisů historické Perchty a dalších autentických materiálů.
Román působivě vypráví o pustošivém vztahu mladého intelektuála a podivné malířky. Příběh je jednoduchý - mladý muž ztratí srdce, zaměstnání i byt pro ženu, která ho posléze vymění za jiného.
Čísi svět, druhá kniha Edy Kriseové, kterou lze zařadit do oblasti literatury faktu, vznikla na základě dvou autorčiných cest do Indie. Do země, kterou toužila spatřit od dětství, se vypravila v roce 2001 a dva roky nato znovu. Knížka však není jen cestopis. Kriseová vidí stav našeho světa jako problém života a smrti. Tento problém neřeší, ale poklouší se o něm přemýšlet, dobrat se filozofie, v jejímž duchu by mohl člověk, který to vše vnímá, žít pokud možno s čistým svědomím.
Eda Kriseová soustředila svůj román kolem postavy mladé ambiciózní novinářky, kterou invaze cizích armád do Československa v srpnu 1968 zastihne na zájezdě do Izraele. Mladá žena a zároveň matka malého dítěte je nečekaně nucena řešit konkrétní problém, zda se vrátit domů, nebo emigrovat, ale musí také odpovědět na obecněji naléhavou otázku: kdo jsem a které hodnoty pokládám za nepostradatelné. Hluboký vhled do hrdinčiny psychologie spojuje Kriseová s lyrickým zaujetím a vyznavačskou schopností.
Lyrický příběh jedné generace žen. O jejich láskách, naplněných tužbách i nevítaných neštěstích, při nichž duše žasne, kam se tělo žene, i tělo strádá, když ho duše opouští. Agnes, Žofie, Káťa – jiná doba, jiné společenské okolnosti, ale jejich lásky se podobají. V partnerech zákonných i mileneckých. Eduard, Emanuel, Daniel. Životní cesty těchto žen osudově poznamenává Park lásky, místo romantických dostaveníček, kde láska vzplane, ale i zhyne, někdy lhostejně otálí a čeká na toho, kdo se chytí do jejích tenat. A tak příběhy, které nám autorka vypráví, a jejich podoby mají své otisky v době dnešní i minulé. Stále stejná touha, žádostivost a zklamání.
Tři novely vznikaly postupně od druhé poloviny osmdesátých let 20. století a všechny přináší silné příběhy z našich časů. První se odehrává v období normalizace, ve druhé autorka čerpala z poznatků ze svého působení na odboru stížností a milostí v kanceláři prezidenta Havla a třetí novela zachycuje příběh ženy, kterou rodiče vyvezli jako malé dítě do emigrace.
Tři reportáže autorů, kteří se za různých okolností dostali do zajímavých míst světa: E. Kriseová (na pozvání) do pracovního tábora Mezinárodní dobrovolné služby v Japonsku; O. Mohyla (na základě konkursu Československého ústředí knižní kultury) na katolickou universitu v belgické Lovani v zimním semestru 1965-1966; V. Miltner na cestu v indickém státě Maháráštra, uskutečněnou 7.-15. února 1967 a vedoucí z universitního města po indickém venkově. Svěží, živě psané reportáže, plné zajímavých postřehů
Román známé české autorky je knihou o lásce, o érosu, který se nakonec přerodí ve všeobjímající milosrdenství. Milostný příběh hlavní hrdinky Aleny, která se vdala do Itálie se prolíná s láskami a manželstvími Alenčiných dětí a jejího manžela Rafaela
Zimní prázdninové dobrodružství rodičů, dětí a zvířat, příběh tajemné paní Hory, přátelství a lásky.