Werke. Poesie, Prosa, Schriften, Briefe.
- 666 pages
- 24 hours of reading
Velimir Khlebnikov was a central figure of Russian Futurism, though his influence extends far beyond the movement. Regarded as a 'poet's poet,' he was a master of language who explored its roots, inventing countless neologisms and finding significance in the very shapes and sounds of letters. His work spans experimental poetry, dramatic pieces, and futurological essays envisioning future technologies. Khlebnikov's unique linguistic approach and visionary scope make him an unforgettable avant-garde literary figure.







"Velimir Khlebnikov, reformator, iskatel' novykh putei v razlichnykh literaturnykh zhanrakh i formakh, - legendarnoe imia v russkoi poezii XX veka. V predlagaemyi vnimaniiu chitatelia sbornik voshli izbrannye stikhi, poemy ""Zhuravl'"", ""Gibel' Atlantidy"", ""Shaman i Venera"", ""Poet"", ""Nochnoi obysk"", ""Ustrug Razina"" i drugie, a takzhe prozaicheskie razlichnye teksty, stat'i, zametki.. .. "
Der Reprint der legendären Werkausgabe zum 100. Todestag des Autors | Endlich wieder lieferbar
Velimir Chlebnikov, ein Schlüsselvertreter des russischen Futurismus, strebte in seinem Manifest eine radikale Erneuerung der Sprache an und forderte, die großen Klassiker der Literatur zu verdrängen. Er kombinierte in seinen Gedichten innovative Elemente wie die "Sternensprache" und die Alltagssprache sowie den "Zaum", eine experimentelle Lautsprache, mit mathematischen Konzepten. Chlebnikovs Werk beeinflusste maßgeblich die Entwicklung der konkreten Poesie und des Surrealismus und positioniert ihn als visionären Poeten seiner Zeit.
"Труба Марсиан" - знаменитый антивоенный манифест Велимира Хлебникова, изданный в виде плаката/свитка летом 1916 года (в сложенном виде выглядит как брошюра). Именно здесь был впервые обнародован "титул" Хлебникова - Король Времени. Именно здесь футуристы были переведены "из разряда людей в разряд марсиан", что стало подступом к созданию Общества Председателей Земного Шара, которое Хлебников начнет формировать весной 1917 года. Факсимильное издание одного из ярчайших памятников эпохи сопровождается статьей С.В.Старкиной, комментарием А.А.Россомахина и обширным иллюстративным рядом.
Malá kolekcia poém: Zverinec, Výzva predsedov Zemegule, Skaza Atlantídy, Hlas Guľ-Mullu, Práčka.
Podtitul: výbor z prací Velemíra Chlebnikova Překladatel chce ukázkami přiblížit našemu čtenáři „tohoto velkého iniciátora a průbojce v nové ruské poezii a rozptýlit různé mlhavé i zkreslené představy o básníku mohutné smyslové obraznosti“. 2. vydání
Kniha představuje dosud nejrozsáhlejší výbor Chlebnikovovy poezie v češtině. Překladatelé přeložili (až na výjimky, jakou je například palindromická báseň) všechny Chlebnikovovy verše z tohoto zásadního období autorovy tvorby. Záměrem bylo představit českému čtenáři neuvěřitelnou různorodost Chlebnikovovy poezie, jež se zdaleka neomezuje na jazykové experimenty a hříčky, ale poukazuje na rozsáhlé autorovy znalosti ve velmi odlehlých oborech, jakými jsou třeba ornitologie či matematika, a poodhaluje i Chlebnikovův bohatý vnitřní vesmír a obrovský myšlenkový záběr.
Výber z poézie významného ruského básnika mimoriadnej obraznosti.
Nové vydání výboru z tvorby V. Chlebnikova přináší především poezii z let 1912 až 1922, přičemž do textu jsou pod čarou promítány některé z básníkových myšlenek. 22-046-75
Verše ruského prokletého básníka, zakladatele ruského literárního futurismu, jsou barvité, zvukové, plné vynalézavé slovní hravosti, jímavé něhy a citu.