Sous les platanes de Manhattan
- 128 pages
- 5 hours of reading
Katherine Pancol's novels offer sharp insights into human psychology, particularly that of women, delivered with humor and precision. Her writing style, influenced by American life, is dynamic and engaging, often enriched with wry observations. Pancol has a gift for uplifting and entertaining readers, inspiring them to embrace their authentic selves and cultivate a positive outlook on life.







Agés de 10 et 8 ans et demi, India et Louis sont abandonnés par leur mère devant la grille du château de Berléac, dans le Bordelais. Ses propriétaires, à la tête d'un des plus beaux vignobles de Graves, les accueillent avec réticence, voire méfiance. Pourtant, la candeur et l'opiniâtreté des enfants bouleversent cette famille dont ils ignorent tous les codes.
Enzo et Paloma s'ennuient et ne savent pas comment s'occuper. Jusqu'à ce qu'ils décident de prendre un livre ! Aujourd'hui : Robinson Crusoé de Daniel Defoe. En quelques instants, par la magie de la lecture, les voilà plongés dans une incroyable aventure avec Robinson !
Enzo et Paloma s'ennueient et ne savent pas comment s'occuper. Jusqu'à ce qu'ils décident de prendre un livre ! Aujourd'hui : L'île au trésor de Robert Louis Stevenson. En quelques instants, par la magie de la lecture, les voilà plongés dans une incroyable aventure en route pour l'île au trésor !
Enzo et Paloma s'ennuient et ne savent pas comment s'occuper. jusqu'à qu'ils déciedent de prendre un livre ! aujourd'hui : Les voyages de Gulliver de Jonathan Swift. En quelques instants, par la magie de la lecture, les voilà plongés dans une incroyable aventure avec Gulliver !
Enzo et Paloma s'ennuient et ne savent pas comment s'occuper. Jusqu'à ce qu'ils décident de prendre un livre! Aujourd'hui les trois mousquetaires d’Alexandre Dumas.
Enzo et Paloma s'ennuient et ne savent pas comment s'occuper.Jusqu'à ce qu'ils décident de prendre un livre ! Aujourd'hui Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll. En quelques instants,par la magie de la lecture,les voilà plongés dans une incroyable aventure avec Alice !
Katherine, la blonde, et Eugène, la rousse, n'ont rien en commun, si ce n'est leurs vingt ans et un mot d'ordre : "Sans risque, la vie est trop triste" !
La harpe enchante le hall d'hôtel dans lequel elle habite. Quand la princesse Fadièse fait son entrée, elle repère tout de suite le bel instrument. Pourvu qu'elle ne l'emmène pas près du feu, ce serait une catastrophe pour ses cordes ! [4e de couverture]
S'il y en a bien un qui sait faire la fête, c'est l'accordéon. Il fait danser tout Paris dans les bals et les guinguettes! Ce soir, Paloma l'accordéoniste aperçoit le beau Rico sur le pont de la péniche... Va-t-elle réussir à attirer son attention?
Quel prétentieux ce violon ! Il est sans cesse en train de se vanter et les autres instruments en ont assez ! Mais quand le chef d'orchestre annonce leur prochain concert à la Scala de Milan, il est le seul à prendre le train. Fera-t-il toujours autant le malin
A Hawaii, le ukulélé rêve de surfer sur les vagues. Mais personne ne croit en son idée folle : ni les tortues, ni le crabe Kahoku, ni la mangouste ! Arrivera-t-il à réaliser son rêve ?
Rose est une jeune biologiste. Elle fait des recherches à Paris et à New York sur une luciole, Lamprohiza splendidula, qui semble très prometteuse pour la recherche médicale.Si elle étudie avec grande maîtrise l'alchimie sexuelle des insectes et leur reproduction, elle se trouve totalement désemparée face à Léo quand elle en tombe amoureuse.La vie n'est pas comme dans un laboratoire.Et ce n'est pas sa mère (cachée derrière des lunettes noires) ni sa grand-mère (qui parle à Dieu et à ses doigts de pied) qui vont pouvoir l'aider.Bed bug ou le désarroi amoureux d'une femme au bord d'un lit.« Une romancière irrésistible. » « Des histoires bien troussées, racontées avec intelligence, générosité et ambition. » Le Point « La littérature qui donne un peu d'espoir » Le Monde « Et si elle était, à sa façon, moderne, une écumeuse des petits riens qui font les grandes choses, des observations les plus ténues, des couleurs de l'âme ? » Le Parisien
Per Stella sembra finalmente arrivato il momento di godersi la vita e la famiglia: al suo fianco c’è Adrian, un russo che l’ha travolta con il suo temperamento passionale, e il loro figlio undicenne Tom, scolaro modello alle prese con i primi turbamenti amorosi. Ma, soprattutto, si è liberata per sempre dell’uomo che per anni le ha rovinato l’esistenza: Ray Valenti, il patrigno violento che ha tormentato lei e sua madre, è rimasto ucciso in un incendio. Peccato che Ray figuri sui giornali come l’eroico pompiere che ha salvato dalle fiamme una colonia di bambini, e c’è qualcuno che pensa addirittura di intitolargli una scuola! Incapace di farsene una ragione, Stella inizia una frenetica ricerca nel torbido passato di Ray, riportando alla luce una serie di segreti scottanti che nemmeno lei poteva immaginare. Ma proprio mentre comincia a sperare in un’occasione di rivalsa, la sua vita viene sconvolta da un’altra prova: il suo compagno Adrian sembra essersi invaghito della magnetica Hortense, brillante creatrice di moda, così diversa dalla mascolina Stella. Anche Hortense, però, è torturata dal dubbio, perché da New York sta arrivando il fidanzato Gary a festeggiare con lei la sua prima sfilata parigina… E tra un bacio e l’altro, tutto si infiamma, in una rete di tradimenti, riconciliazioni, vendette e passioni che non lascerà scampo a nessuno.
Die Bestseller-Trilogie von Frankreichs beliebtester Autorin Katherine Pancol schreibt auf ihre unverwechselbare Weise über ein Kaleidoskop von Frauen, die kaum unterschiedlicher sein können, eines aber vereint: Was auch immer geschieht, sie lassen sich nicht unterkriegen. Da ist zum Beispiel Stella. Sie lebt mit ihrem kleinen Sohn auf einem Bauernhof im Burgund und arbeitet auf dem Schrottplatz; oder Hortense, die ihr Glück in der Modewelt von New York sucht. Oder die von quälenden Selbstzweifeln heimgesuchte Erfolgsautorin Joséphine und schließlich Calypso, eine begnadete kubanische Geigerin, die auf dem Konservatorium Hortenses Freund Gary gefährlich nah kommt. Jede dieser »Muchachas«, wie »junge Frau« auf Spanisch heißt, hat ihre ganz eigene Geschichte und dennoch kreuzen sich ihre Wege immer wieder - ein dichtes Romangeflecht, dessen Sogwirkung sich keine Leserin entziehen kann. Die Erstausgabe erschien unter dem Titel „Muchachas - Tanz in den Tag“.
Im letzten Band der Trilogie gibt es ein Wiedersehen mit den Muchachas Hortense, Calypso, Léonie, Stella und Joséphine. Im Mittelpunkt steht Stella, die endlich die kriminellen Machenschaften von Ray Valenti öffentlich machen will, um sich und ihre gequälte Mutter Léonie von dem Vergewaltiger und Erpresser zu erlösen. Für ihre Rache bekommt sie überraschenderweise Hilfe von unerwarteter Seite. Hortense kämpft weiter unermüdlich um die Anerkennung als berühmte Designerin und ein eigenes Modelabel. Um die Finanzierung zu sichern, reist sie mit Gary nach Paris. Doch der wendet sich immer mehr der Geigerin Calypso zu, die in dieser Liebesbeziehung aufblüht. Schliesslich finden Stella und Joséphine zueinander, die jetzt wissen, dass sie Halbschwestern sind. Obwohl einige Entwicklungen offenbleiben, werden die Schicksale der so unterschiedlichen Frauen im Abschlussband (vgl. "Kopfüber ins Leben", ID-A 21/16) auf turbulente, erfrischende und sehr unterhaltsame Weise zusammengeführt. - Einsetzbar wie die Vorgängerbände
Stellin život je na hony vzdálen od života celebrit v žáru velkoměsta. Rozhodla se utéct od otce tyrana, který bije matku a jako vůdce místní mafie ovládá celé městečko. Nikdo si netroufá postavit se mu. Stella se zoufale snaží žít normální život, uchránit své blízké před vlivem svého otce Raye, ale neustále se střetává s minulostí. Ať už při práci v Kovošrotu, kde pracuje jako řidička nákladního auta, či ve vztahu s ilegálním přistěhovalcem bez dokladů, s nímž má syna. Osudy hlavních postav se překvapivě spojí v nečekané pointě.
Pour certaines, c est l heure de la revanche. Pour d autres, celle de la delivrance. Ou de l esperance. Tout se noue, se denoue, se renoue. Les muchachas avancent a grand pas. On ne sait jamais ce qui va arriver. On retient son souffle, on croise les doigts. Et viva las muchachas ! "
Hortense ha 23 anni, convive con il bellissimo Gary, studente di musica alla Juilliard e idolo di tutte le compagne di corso; ma il romanzo si apre con Hortense brutalmente abbandonata da Gary in mezzo a Central Park. Stella ha 34 anni, vive nella campagna francese insieme al figlio Tom e a molti animali, lavora in una ferriera; è fuggita di casa perché non sopportava di vedere sua madre maltrattata dal marito. Ma la violenza maschile non ha smesso di sfidarla. Joséphine è una raffinata parigina, sembra condurre una vita tranquilla, sin quando sua figlia Zoe, sedicenne, esce per andare a scuola e non fa più ritorno a casa. Hortense, Stella, Joséphine, tre vite lontane, i cui destini, inesorabilmente, stanno per intrecciarsi. Ma le donne sono ovunque in questo romanzo. Sono loro a condurre le danze. Da New York a Parigi, dalla Borgogna a Lourdes o a Miami. Donne che creano, s’infiammano, amano. Donne che si battono per la vita. E gli uomini? Ci sono anche loro. Ma sono le muchachas che danzano, danzano, danzano. E fanno scintille del loro destino.
Kto čítal prvú časť svetoznámej trilógie Krokodílie žlté oči, určite neodolá a siahne aj po jej druhej časti. Napínavé zápletky a nečakané zlomové situácie vás udržia v napätí od začiatku až do konca. Veď kto by nebol zvedavý, či náhodou aj v tomto príbehu nie je vrahom záhradník? Spolu s hlavnými románovými postavami po páchateľoch ohavných činov pátrajú kapitánka Galloisová a inšpektor Garibaldi.Nie je nádej ako nádej. Niekto ju stráca, niekomu však zmení celý život. Môže však zmeniť aj povahu človeka? Skúste odpoveď na túto otázku hľadať u niektorej z románových postáv. Možno vám pomôžu Joséphine, jej dcéra Hortense či Iris s manželom Phillipom.
Muchachas 3, ultimo volume della trilogia di Katherine Pancol, è centrato sulla vendetta di Stella e l’annientamento di Ray e della sua banda. Stella e Joséphine, che da poco hanno scoperto di essere sorellastre, si sono ritrovate. A New York, il cuore di Gary continua a essere combattuto tra Hortense e Calypso, ma Hortense non se ne rende conto, perché troppo impegnata nel lancio della sua linea di moda insieme alla ricchissima Elena. E anche la vecchia contessa ha una vendetta da compiere... Per alcune è l’ora della rivalsa, per altre della liberazione e della speranza, in ogni caso tutti i fili si riannodano. Non sappiamo cosa il destino abbia in serbo per loro, ma le protagoniste di Muchachas non arretrano di fronte agli ostacoli, possono solo affrontare la vita a testa alta e dimostrare tutta la forza e il coraggio di cui dispongono.
In Muchachas 2 vinden we de muchachas terug in alle uithoeken van de wereld. Je loopt samen met Hortense over Fifth Avenue in New York. Je leeft mee met de succesvolle maar radeloze Joséphine die niet kan kiezen tussen Londen en Parijs. Je wordt nieuwsgierig naar de getalenteerde Calypso, die haar grootouders in Miami achterliet om de kans van haar leven te grijpen. Je waant je in Tokio, waar Philippe op adem komt. Het lijkt de muchachas voor de wind te gaan. Maar achter hun glimlach verbergen ze zorgen. Zoé probeert Gaétan op het rechte pad te houden. Joséphine wordt gevolgd door een onbekende man. En ze ontdekt dat haar beste vriendin Shirley verliefd is op Philippe. Shirley wordt verscheurd door haar gevoelens voor Philippe en haar loyaliteit tegenover Joséphine. Hortense en Gary timmeren aan een veelbelovende carrière. De knappe Gary vindt in Calypso, die van Cubaanse origine is, zijn muzikale zielsverwant. En is Hortense zich voldoende bewust van de verborgen agenda's in haar omgeving?
La ricerca del grande amore. Quello vero, l'unico, il solo che ci sorprende e ci afferra proprio quando non ce l'aspettiamo. Angelina si trova improvvisamente davanti l'amante perfetto. Un giorno, una porta, una mano che si posa sulla sua per aiutarla ad aprirla, un ascensore, due occhi scuri penetranti, un sorriso carezzevole e la vita cambia, ti spinge a "buttarti su di lui, a perderti nel suo calore, a mangiarlo". Ma quest'uomo così buono, così pronto ad amare, così palesemente innamorato, è davvero reale o si tratta invece dell'amante ideale, dell'eterno mito che tutte le donne sognano?
Le quattro giovani donne protagoniste di questo romanzo sono cresciute in un sobborgo parigino negli anni Settanta, condividendo infanzia e adolescenza, ma seguendo poi strade diverse. Nonostante ciò, si ritrovano spesso per confidarsi, ricordare il passato e ridere insieme, affrontando temi come la solitudine, il sesso, la fedeltà, il tradimento, i figli e il lavoro. Clara, cinica e dura in apparenza, è legata a un giornalista che non ama e desidera lasciare, mentre non riesce a dimenticare Rapha, l’amore tempestoso della sua gioventù, diventato un artista geniale. Joséphine, figlia di panettieri, ha trovato rifugio tra le braccia di Ambroise, un chirurgo stimato, ma la sua vita amorosa insoddisfacente la spinge a cercare avventure con sconosciuti, nonostante i tre figli. Lucille, raffinata e affascinante, vive nel jetset con un marito ricco ma vanesio, che preferisce la caccia in Scozia a lei, portandola a tradirlo. Infine, Agnès, madre di due figli e casalinga, sembra la più tranquilla, ma è tormentata da inquietudini radicate nel passato. Una sconvolgente rivelazione minaccia di distruggere l'amicizia che unisce queste donne da anni.
Avec cet homme, elle s’en est persuadée, elle va vivre un conte de fées. En épousant John, Jackie rejoint le clan Kennedy et devient une icône. Belle, élégante, dévouée, spontanée... Elle est la première dame parfaite. En retour, elle n’attend qu’une chose : que ses rêves durent toujours et que les mauvaises fées n’apparaissent jamais.
Ce livre en tirage limité réunit les trois premiers romans de Katherine Pancol : Moi d'abord, La Barbare et Scarlett, si possible. Des années avant la parution des " Crocodiles ", des " Tortues " et des " Ecureuils ", la romancière évoque déjà les hésitations et les remises en question de ses héroïnes avec le talent et la sensibilité qui ont fait son succès.
Leggere il terzo romanzo di Katherine Pancol è come tornare a casa e ritrovare cari amici, scoprendo le loro ultime vicissitudini, amori, speranze e delusioni che rispecchiano la vita di tutti noi. Entriamo in una rappresentazione collettiva che ci fa gioire o rattristare con i personaggi, entusiasmarci per nuovi incontri e incoraggiare storie appena sbocciate. Viviamo con loro, come inquilini dello stesso palazzo, scambiando saluti e chiacchiere. Essere parte del mondo di Pancol è come entrare in un caleidoscopio di emozioni: qualsiasi cosa proviamo, non possiamo restare indifferenti, ma diventiamo partecipi come se fossimo un po' delle sue creature. La scrittura è fluida e coinvolgente, i dialoghi arguti e intensi; ridiamo, ci arrabbiamo e ci emozioniamo insieme a Josèphine, Philippe, Hortense e Gary. Le loro attese e delusioni si intrecciano con le nostre vicende quotidiane, spingendoci a riflettere su come avremmo reagito al loro posto e a offrir loro supporto. La trilogia richiama la Comedie Humaine di Balzac, con ritratti umani che ci permettono di riconoscerci e di capire che nessuno è un'isola, poiché in ogni piccolo universo ci sono emozioni condivise.
Angelina est enlevée, le jour de son mariage, par Mann, un inconnu qu'elle a rencontré la veille et dont elle est tombée follement amoureuse. Ils vivent heureux jusqu'à ce que les angoisses de la jeune femme ressurgissent et qu'elle se réfugie dans un monastère. Pour délivrer Angelina de cet enfermement volontaire, Mann devra comprendre les angoisses qui lui gâchent la vie depuis l'adolescence...
Fortysomething mother of two Josephine Cortes is at a crossroads. She has just moved to a posh new apartment in Paris after the success of the historical novel she ghost-wrote for her sister, Iris. Still struggling with her divorce she is now entangled too in a messy lie orchestrated by her sister. And just when things seem they can t get any more complicated, people start turning up dead in her neighbourhood. As Josephine struggles to find her voice and her confidence amidst a messy web of relationships and a string of murders, she and those around her must learn to find strength.
Le Divorce meets The Elegance of the Hedgehog in this hilariously entertaining mega-bestseller from France When her chronically unemployed husband runs off to start a crocodile farm in Kenya with his mistress, Joséphine Cortès is left in an unhappy state of affairs. The mother of two—confident, beautiful teenage Hortense and shy, babyish Zoé—is forced to maintain a stable family life while making ends meet on her meager salary as a medieval history scholar. Meanwhile, Joséphine’s charismatic sister Iris seems to have it all—a wealthy husband, gorgeous looks, and a très chic Paris address—but she dreams of bringing meaning back into her life. When Iris charms a famous publisher into offering her a lucrative deal for a twelfth-century romance, she offers her sister a deal of her own: Joséphine will write the novel and pocket all the proceeds, but the book will be published under Iris’s name. All is well—that is, until the book becomes the literary sensation of the season.
« Ceci est l’histoire de Kay Bartholdi. Un jour, Kay est entrée dans mon restaurant. Elle a posé une grosse liasse de lettres sur la table. Elle m’a dit : Tu en fais ce que tu veux, je ne veux plus les garder. » Ainsi commence ce roman par lettres comme on en écrivait au XVIIIe siècle. Il raconte la liaison épistolaire de Kay Bartholdi, libraire à Fécamp, et d’un inconnu qui lui écrit pour commander des livres. Au fil des lettres, le ton devient moins officiel, plus inquisiteur, plus tendre aussi. Kay et Jonathan parlent de leurs lectures, certes, mais entament un vrai dialogue amoureux. Ils se font des scènes, ils se font des confidences, ils se tendent des pièges, s’engagent dans une relation que Kay, hantée par le souvenir d’une déchirure ancienne, s’efforce de repousser.Mais qui pourrait prédire vers quelle révélation l’emmène ce nouveau lien noué à travers des livres dont chacun des correspondants se sert comme de masques pour cacher ses vrais sentiments ? Dis-moi ce que tu lis, je te dirai qui tu es et comment tu aimes... semble dire ce nouveau roman de Katherine Pancol, auteur, entre autres, d’Embrassez-moi, J’étais là avant ou Les hommes cruels ne courent pas les rues.
« C'est beau un homme de dos qui attend une femme. C'est fier comme un héros qui, ayant tout donné, n'attend plus qu'un seul geste pour se retourner. »
C’est à New York aujourd’hui.C’est à Rochester dans les années 1980.C’est à Hollywood…C’est à Paris…C’est en Tchéquie avant et après la chute du Mur…Angela est française. Elle est souvent passée à côté de l’amour sans le voir mais cette fois, elle est face à sa peur viscérale d’aimer…Louise est américaine, ancienne star de cinéma. Elle dialogue avec Angela, lui raconte sa vie, ses amours, ses échecs.Virgile est français. Il aime, mais il se méfie, on ne sait presque rien de lui…Mathias est tchèque. Rien ne peut le détourner de sa route. Il refuse de s’abandonner.Ces femmes, ces hommes traversent le chemin d’Angela, la narratrice, qui cherche désespérément un fil. Le fil de la mémoire, de l’amour, du désir, de la liberté d’aimer ou de répéter sans arrêtl es mêmes peurs, les mêmes douleurs, les mêmes échecs…
Elle est libre. Elle offre son corps sans façons. Et pourtant, à chaque histoire d'amour, elle s'affole et s'enfuit toujours la première.Il est ardent, entier, généreux. Mais les femmes qu'il célèbre s'étiolent les unes après les autres.Ces deux-là vont s'aimer. Il y a des jours, il y a des nuits. Le bonheur suffocant. Le plaisir. Le doute. L'attente.Mais en eux, invisibles et pesantes,des ombres se lèvent et murmurent : « J'étais là avant. »Des mères qui les ont aimés ou trahis, qui ont rêvé, souffert, espéré. Des mères qui vivent encore en eux et les empêchent d'aimer. On n'est jamais tout seul dans une histoire d'amour.On est tous les autres et toutes les autres qui ont aimé avant nous.J'étais là avant est le roman d'une femme qui se libère de ses démons. Qui nous libère de nos démons?
Jacqueline Bouvierová-Kennedyová - Onassisová celý život chtěla, aby lidé znali jen její obraz. Nic z jejího soukromí nesmělo vyjít na světlo bez jejího svolení. Pochopila, že její století bude hltat obrazy ve velkém, a tak se tvrdohlavě odmítala dát chytit do pasti a stát se věcí. Všechno měla pod kontrolou. Byla tak krásná a její klamná slupka tak nádherná, že celý svět, jehož pohledy k sobě přitahovala už od dětství, se v tom krásném obraze utopil....
Wer war Jacqueline B. Onassis-Kennedy? Entsprach das Bild, das sie der Welt von sich gab ihrer wirklichen Persönlichkeit? Die Biographin versucht, hinter der gesellschaftlichen Fassade den Menschen lebendig werden zu lassen.
355pages. poche. Broché.
«Je n'ai aimé que des hommes cruels. Les hommes gentils, on ne les aime pas. On les aime beaucoup mais sans plus. Vous connaissez une femme qui a perdu la tête pour un gentil garçon? Moi non.»
Juillet 1968, Juliette, Martine et Bénédicte quittent Pithiviers pour venir vivre à Paris. 18 ans, des défis plein les poches, une certitude: elles vont réussir. Mais le monde ne se laissera pas conquérir comme ça. La vie n'est ni un conte de fées, ni un film sur grand écran. Ce roman d'apprentissage raconte les rêves et les appétits de toute une génération.
Zügellos - bk95; Bastei Lübbe Verlag; Katherine Pancol; pocket_book; 1982
Elle rêvait d'orages et d'absolu.À 21 ans, Anne est enfermée dans un mariage doré et gaspille ses journées dans des aventures sans passion.Tout l'afflige et l'ennuie.C'est donc ça, la vie ?Un jour, un télégramme du Maroc lui annonce la mort de son père.Elle ne sera plus jamais la même.
Ce sera Antoine. Sophie en est sûre. Le voyage en Italie, la bague de fiançailles, l'appartement propret, la présentation aux parents, et dans un an le premier de leurs trois enfants...Sophie veut le meilleur et bien plus encore. Elle veut de l'aventure, de la folie, du Septième Ciel...Comment trouver le bonheur quand on a vingt ans e envie de dévorer la vie?