Explore the latest books of this year!
Bookbot

Juan Eduardo Zúñiga

    January 24, 1919 – February 24, 2020

    Juan Eduardo Zúñiga Amaro was a Spanish writer, Slavonic scholar, Portuguese scholar, literary critic, and translator whose work often delved into profound human themes and complex relationships. His literary style was recognized for its precision and insight in analyzing character psychology. Zúñiga's creative output explored the essence of human existence and societal phenomena, thereby enriching Spanish literature. His contributions as a translator and critic also fostered a deeper appreciation for Slavic and Portuguese literature within the Hispanic world.

    Largo noviembre de Madrid
    Fábulas irónicas
    Capital de la gloria; La tierra sérá un paraíso; Largo noviembre de Madrid
    Turgenjew
    • Peter Schwaar, geboren 1947 in Zürich, dort Gymnasium und Abitur, literatur- und musikwissenschaftliche Studien in Zürich und Berlin, Redakteur Kultur und Lokales beim Zürcher Tages-Anzeiger . Seit 1987 freier Übersetzer und Autor. Übertragungen aus dem Spanischen von Eduardo Mendoza, Carlos Ruiz Zafón, Tomás Eloy Martínez, Juan José Millás, David Trueba, Zoé Valdés, Adolfo Bioy Casares, Francisco Ayala, Javier Tomeo, Álvaro Mutis, Jorge Ibargüengoitia u. a. Lebt in Barcelona.

      Turgenjew
    • «Veloces pasan los años y a nuestra espalda dejan infinidad de hechos, de personas valiosas o despreciables, extremas en el odio, en el amor o en la ambición, que hoy juzgamos desde el distanciamiento que permite una mirada irónica. »Estas fábulas son tanto episodios históricos como invenciones. Histórica fue la terrible venganza por la cruel muerte de Inés de Castro, como la huelga de hambre en Roma contra la tiranía de Nerón o el feroz castigo de un emperador griego que tras una batalla perdida condenó a la ceguera a miles de soldados búlgaros que así nunca podrían relatar lo que habían visto. Pura imaginación parecería este suceso que no obstante fue real».

      Fábulas irónicas