Explore the latest books of this year!
Bookbot

Brigitte Eichner-Grünbeck

    Homme ou machine
    • Homme ou machine

      Le dilemme de la traduction : L'avenir des traducteurs, interprètes et terminologues : Actes du XXe Congrès mondial de la FIT

      • 652 pages
      • 23 hours of reading

      With over 200 contributions by authors from some 50 countries in the form of lectures, panel discussions, poster presentations and seminars, the content of the XXth FIT World Congress reflects the full range of development of the globalized language profession. It covers a wide area, from high-tech topics related to day-to-day work such as post-editing of machine translations or working in the cloud, through quality assurance standards to various aspects of the qualities required for the job. Presentations on aspects of daily work, didactic models and case studies illustrate the global professional reality of translators, interpreters and terminologists in the second decade of the 21st century and suggest approaches to the problems of tomorrow. What will the work of translators, interpreters and terminologists look like in future? What challenges will they have to face? How will national markets and the international market for these services change? These volumes, which contain most of the presentations from the XXth FIT World Congress, document a host of interesting responses and provide material for a range of further discussions.

      Homme ou machine2014