Waldfriede-serie - 4: Ochtendgloren
- 544 pages
- 20 hours of reading






Die Schwestern vom Waldfriede - Roman. Der Beginn der mitreißenden historischen Saga – jeder Band ein Bestseller!
Der Beginn einer mitreißenden Saga von Bestsellerautorin Corina Bomann: Berlin, 1919. Nach dem Krieg belastet der Verlust ihres Verlobten die junge Krankenschwester Hanna schwer. Ihre Berufung an der neu gegründeten Klinik Waldfriede in Zehlendorf bietet Ablenkung, denn sie möchte Menschen in Not helfen. Doch bis die Klinik ihre Türen für die ersten Patienten öffnet, vergehen Monate voller harter Arbeit, knapper Lebensmittel und Ungewissheit. Hanna wird durch das unerschütterliche Vertrauen des Klinikleiters Dr. Conradi gestärkt und meistert diese herausfordernde Zeit. Doch als sich das Waldfriede wie ihr neues Zuhause anfühlt, wird sie erneut von ihrer Vergangenheit geprüft. Zudem steht die Klinik unter keinem guten Stern: Immer wieder gefährden Intrigen und Schicksalsschläge die hoffnungsvolle Zukunft des Hauses. Inspiriert von wahren Begebenheiten erzählt die Erfolgsautorin von der Entstehung der Berliner Waldfriede-Klinik. Entdecken Sie die weiteren Bände der fesselnden Saga, die auch einzeln lesbar sind.
Sophia sorsa a lenyűgöző trilógia utolsó részében dől el. New York, 1934. Sophia ismét egy kereszteződésnél áll. Évek óta a smink két császárnője, Helena Rubinstein és Elizabeth Arden harcol a tehetségéért, magával ragadva őt a csatájukba. Most Sophia arról álmodik, hogy függetlenedik és saját vállalkozást indít, de amikor barátnője, Henny súlyosan megbetegszik, a segítségnyújtás szükségessége arra kényszeríti, hogy újra madame Rubinstein ajtaján kopogtasson. Bár a szerelemben úgy tűnik, hogy az élet kedvez neki, a háború hírei Európában egyre aggasztóbbak... és veszélyeztetik a jövőt, amelyet fel szeretne építeni. Egy izgalmas, meglepetésekkel teli végkifejletben Sophianak minden erejével küzdenie kell, hogy újra találkozzon a férfival, akit szeret, és végre megvalósítsa ambícióit.
Een Duitse advocate krijgt van haar stervende, Engelse oudtante opdracht om een oud familiegeheim te ontsluieren.
Eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden: maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is?
Solveig gibt ihrer schwerkranken Großmutter Agneta ein Versprechen: Sie wird den Löwenhof bewahren. Nur wie sie das anstellen soll, weiß die junge Studentin der Tiermedizin nicht. Die Glanzzeiten des Gestüts sind lange vorbei, die 60er Jahre verlangen nach neuen Ideen. Aber Solveig ist bereit für den Aufbruch, immerhin fliegen Menschen bereits zum Mond. Die Pferde vom Löwenhof sollen auf internationalen Turnieren starten. Die Olympischen Spiele 1972 in München fest im Blick, beginnt Solveig mutig, das jahrhundertealte Gut der Familie auf Vordermann zu bringen.
Két női vállalkozó úttörője egy olyan sagában, amely elnyeri a bátorságra és függetlenségre vágyó olvasók tetszését. Berlín, 1926. Sophia, húszas évei elején járó fiatal nő, katasztrofális élethelyzettel néz szembe: első szerelme rosszul végződött, apja elfordult tőle, és már nem tudja folytatni a kémiai tanulmányait. Egyedül barátnője, Henny, a kabarétáncos támogatja, ezért úgy dönt, hogy követi őt Párizsba, hogy újrakezdje életét. Itt találkozik Helena Rubinstein szépségszalonjával, aki sikeres vállalkozó a smink világában. Sophia lenyűgöző ötlete, hogy különleges krémet készít Helena számára, lehetőséget ad neki egy munkára, de ennek ára van: tíz évig nem házasodhat, mivel a házasság korlátozza a női autonómiát. Helena ambiciózus projektbe vonja be Sophit, hogy új kozmetikai vonalat indítsanak érett nők számára, kihívást jelentve Elizabeth Arden számára. Azonban New York tele van kísértésekkel, és Sophia, aki azt hitte, hogy lezárta a férfiakkal kapcsolatos fejezetet, egy vonzó tervező, Darren O’Connor társaságában találja magát, aki megkérdőjelezi Helena hűségi paktumát.
In pre-WWII Sweden, fate and secrets change an impetuous young woman's life in a novel of deception, true love, and reinvention by the bestselling author of The Inheritance of Lion Hall. Sweden, 1931. Matilda Wallin has a future in Stockholm: business college, then establishing a company with the young man she plans to marry. It's all upended by her mother's death--and a stranger who has been appointed her guardian. Matilda has no idea who Countess Agneta Lejongård is or why this aristocrat has taken an interest in her. Agneta summons Matilda to live with her and her family on their magnificent country estate but remains mysterious about her connection to Matilda. Torn from her previous life and its promises, Matilda has no choice but to follow Agneta to venerated Lion Hall. At first resistant to rural aristocratic life, Matilda tries to adjust. In Agneta's son Ingmar, Matilda finds a new friend. In Ingmar's twin brother, Magnus, she finds a churl who dismisses her as an interloper beneath his family's stature. But just as the estate and Agneta's benevolence win Matilda's heart, she discovers the secret that ties her to the Lejongårds in ways she never imagined, which could change her life once again. Now, Matilda must make a decision: return to Stockholm and the commitments of her heart or take a risk on the unknown at Lion Hall.
Adam is een laatbloeier. Hij woont bij zijn oma die dement begint te worden en hij werkt als taxichauffeur voor ernstig zieken. Eigenlijk zou hij graag de Chimborazo beklimmen, de hoogste vulkaan ter wereld, als je vanaf het centrum van de aarde rekent. Maar ja, geen tijd, geen geld... Er komt altijd wel wat tussen. Dan stapt Jessi zijn taxi in. Ze is jong, mooi en in het bezit van een flinke tumor in haar luchtpijp. Ze heeft misschien niet zoveel tijd meer om haar dromen waar te maken. Dat Jessi en Adam verliefd worden is zeker, een gezamenlijke toekomst is dat niet. Tijd voor Adam om in actie te komen.
Samir est en voyage pour relier le présent et le passé : il souhaite enfin découvrir la vérité sur son père, qui a quitté la famille sans un mot il y a vingt ans. Avec un diaporama mystérieux et les souvenirs des histoires de son père, le jeune homme se rend au Liban pour percer le secret. Sa quête le conduit à travers un pays encore divisé, et rapidement, il semble que Samir ne suive plus seulement les traces de son père. Les personnages des récits de ce dernier semblent prendre vie, l'amenant à une révélation qui dépasse ses plus folles attentes. Dans le contexte du destin dramatique du Moyen-Orient, Pierre Jarawan raconte une histoire imaginative, touchante et pleine de rebondissements sur la recherche de ses propres racines.
Een paar weken voor Kerstmis spoelt op het strand bij een kuuroord een schipbreukelinge aan. De jonge vrouw weet niet meer hoe ze heet, waar ze vandaan komt of wat er is gebeurd met het schip waar ze op zat. Haar enige bezit is de tak van een fruitboom die in haar kleren verstrikt is geraakt. Johanna, dochter van de rijke familie die het kuuroord runt, is gefascineerd door de drenkelinge en de twee jonge vrouwen bouwen in korte tijd een hechte vriendschap op. Johanna is eenzaam en ongelukkig: haar familie probeert haar uit te -huwelijken aan een man van wie ze niet houdt. Naarmate kerst nadert en iedereen zich op de voorbereidingen van het jaarlijkse Winterbal stort, zoeken de twee vrouwen hun toevlucht tot een oud gebruik: ze zetten de tak van de fruitboom in een karaf water en wensen met heel hun hart dat hun grootste verlangen uit zal komen. Als de tak bloeit op kerstavond, zal het geluk hen eindelijk toelachen. Maar zal de winterbloesem echt komen?
Een prachtig, ontroerend verhaal over familie, vriendschap, liefde en hereniging Lekker ontspannen om zelf te lezen met Kerst, of om cadeau te doen! Eigenlijk kan Anna Kerstmis niet uitstaan. Om haar broer een plezier te doen stapt ze dit jaar toch in de trein om het feest met haar familie te vieren. Maar door allerlei tegenslagen ontaardt de reis in een winterse roadtrip per sneeuwschuiver en pick-uptruck. Zo heeft Anna ruim de tijd om eindelijk eens goed over haar verleden en zichzelf na te denken. Misschien is het tijd voor verzoening?
When Alice was a teenager, strange things started happening to her. Hours of her life simply disappeared. She'd hear voices shouting at her, telling her she was useless. As she learned to live with her many "alters" she set out to confront the man who had caused her unbearable pain.
Fidali's Way is a morally complex, sweeping, and ambitious story of colliding cultures, of love and sacrifice, war, and the redemption of pure faith
Set against the stark backdrop of Greenland, the narrative unfolds through the final letters of a team of six archaeologists from the U.S., England, and Scotland. Each section reveals a character's personal thoughts and emotions, providing a poignant glimpse into their experiences and relationships as they confront their dire situation. The use of first-person perspectives adds depth to their individual struggles and reflections, creating an intimate exploration of human connection in the face of adversity.
The beloved, life-affirming international bestseller which has sold over half a million copies worldwide - soon to be a major film coming in April 2018, starring Lily James, Matthew Goode, Jessica Brown Findlay, Tom Courtenay and Penelope WiltonIt's 1946. The war is over, and Juliet Ashton has writer's block. But when she receives a letter from Dawsey Adams of Guernsey - a total stranger living halfway across the Channel, who has come across her name written in a second hand book - she enters into a correspondence with him, and in time with all the members of the extraordinary Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society. Through their letters, the society tell Juliet about life on the island, their love of books - and the long shadow cast by their time living under German occupation. Drawn into their irresistible world, Juliet sets sail for the island, changing her life forever.
The life of Alice Herz-Sommer
Alice Herz-Sommer was born in 1903 in Prague—the Prague of the Hapsburgs and of Franz Kafka, a family friend. Musically very gifted, by her mid-teens Alice was one of the best-known pianists in Prague. But as the Nazis swept across Europe her comfortable, bourgeois world began to crumble around her, as anti-Jewish feeling not only intensified but was legitimized. In 1942, Alice's mother was deported. Desperately unhappy, she resolved to learn Chopin's 24 Etudes—the most technically demanding piano pieces she knew—and the complex but beautiful music saved her sanity. A year later, she, too—together with her husband and their six-year-old son—was deported to a concentration camp. But even in Theresienstadt, music was her salvation and in the course of more than 100 concerts she gave her fellow prisoners hope in a world of pain and death. This is her remarkable story, but it is also the story of a mother's struggle to create a happy childhood for her beloved only son in the midst of atrocity and barbarism. Of 15,000 children sent to the camp, Raphael was one of the 130 who survived. Today, Alice Herz-Sommer lives in London and she still plays the piano every day.