Explore the latest books of this year!
Bookbot

François Salvaing

    Une vie de rechange
    Folio: Une vie de rechange
    Casa
    De purs désastres
    La boîte
    Misayre! Misayre!
    • Misayre! Misayre!

      • 369 pages
      • 13 hours of reading

      Deux pèlerins en route pour Compostelle se présentent un jour, avec un cheval efflanqué, chez Misayre, forgeron du village de Fouïch. En règlement du fer à cheval, Misayre se voit accorder trois voeux. Les deux pèlerins étant Jésus et Pierre - campé par Salvaing en braillard colérique et mal élevé -, le forgeron est par trois fois exaucé. La Mort, trois fois repoussée, le décrète immortel. Cette chance s'avère vite une calamité. Misayre va dès lors jouer avec la Mort une partie de cache-cache qui le mènera des Pyrénées en Enfer, du Paradis à Venise et Byzance, du temps des Croisades jusqu'à nos jours. Faux mystère médiéval traité sur le mode comique et dans un style parodique, le récit jongle avec les mots, le temps, l'histoire. Un régal.

      Misayre! Misayre!
      3.0
    • La boîte

      • 333 pages
      • 12 hours of reading

      " Quelle est votre idée d'une carrière ? demanda William Lévêque - c'était le nouveau DRH, sorti de l'été, venu de l'automobile. - Trois ans par poste. - Pourquoi ? - Plus, on s'encroûte et les autres vous pensent encalminé. Moins, on ne va pas au fond des choses, on ne connaît pas la mer, seulement la vague. - Décrivez ces trois années. - La première, on fait ses armes, quelques erreurs. La deuxième, on trouve son rythme de croisière. La troisième, on donne et on tire le maximum, de soi, des autres. - La troisième année seulement ? Moi, je dirais : la première semaine de la première année, le premier jour de la première semaine, la première heure, la première minute, la première seconde du premier jour. " F.S.

      La boîte
    • De purs désastres

      • 152 pages
      • 6 hours of reading

      " Dans la ville d'Orlac, les filles lancèrent sur nos chars lys et arums, des fleurs têtus. Il s'en prit dans les chenilles. Le temps pour les mécaniciens de préparer, nous conviâmes les lanceuses dans l'étroitesse de nos tourelles. L'inconfort des positions produisit, prétendra-t-on, des bâtards hélicoïdaux. " Voici des soldats. Hétéroclites, innombrables. Armés de frondes, de fusées. Traversant des continents, des siècles. Franchissant inlassablement les frontières. Celle aussi d'être le réel et l fantastique. On croit reconnaître telle époque, telle bataille, tel général. Et puis,... touche par touche la paysage qui paraissait familier (hiérarchies, casernes, bivouacs, bordels) se décale, et ouvre sur des féroces vertiges ou sur de folies douces. En quelques lignes ou en quelques pages, quarante-cinq fantaisies, quarante-cinq fantasias, au grand galop d'une écriture à la fois limpide et énigmatique, assassine et joyeuse.

      De purs désastres
    • Casa

      • 363 pages
      • 13 hours of reading

      8 novembre 1942. Les Americains bombardent le port de Casablanca et debarquent au Maroc alors sous protectorat francais. Ce meme jour, Armand Rouby, employe d'assurances, demande en mariage Agathe Blanc-Bleville, secretaire a la Compagnie Florale, societe de plantes a parfums.Dix ans plus tard, Armand est administrateur de la Compagnie, et Agathe fiere d'avoir donne le jour a trois garcons. Leur ascension sociale, symbolisee par l'edification d'une villa dans un quartier residentiel, se fera sans accroc.Mais les fondations de cette famille et de cette maison sont profondement lezardees. Agathe suffoque au foyer entre un mari autoritaire et une mere envahissante, et Armand, que son travail emmene souvent dans l'Atlas ou en France, a le sentiment de plus en plus poignant de devenir un etranger pour les siens. Et surtout la peur, peu a peu, impregne leurs pensees, les restreint et les asseche. Peur de cette Casa, leur ville dont pourtant ils ignorent presque tout des habitants, sauf de la minorite europeenne. Peur de tout perdre, statut et confort, si le Maroc recouvre son independance comme le reclament les mouvements nationalistes et le Sultan lui-meme. Peur, vertigineuse, de la violence qu'ils voient grandir, en eux aussi, dont se colore l'education de leurs enfants et qui ensanglante bientot les rues, des bidonvilles au marche central."

      Casa
    • Folio: Une vie de rechange

      Texte intégral

      • 256 pages
      • 9 hours of reading

      Deux enfants. L'un recevra le foie de l'autre lors d'une transplantation.Jegu est péruvien. Ludovic français. Jegu naît dans un village des Andes, grandira à Lima. Ludovic, à Cahors, est d'une famille de moyenne bourgeoisie. La mère de Jegu, Immaculada, rêve d'un fils qui sache lire et dispose du tout-à-l'égoût. Georges et Janine Beynac, les parents de Ludovic, espèrent une greffe, seule chance de survie pour leur enfant.Le récit va de l'un à l'autre, rebondit de la guerre du Sentier lumineux aux querelles que la maladie n'éteint pas dans les familles, des couloirs de l'hôpital Bicêtre aux ruelles des bidonvilles du tiers monde, de la trace des Incas et des conquistadors aux filières de trafic d'organes.En chemin on rencontre cent personnages : paysans indiens et médecins parisiens ou new-yorkais, soldats et rebelles, musiciens de village, présentateur de télévision, policiers, sponsors de loteries, infirmière douteuse, avocat marron, négociant en reins...Fable moderne, l'histoire de cette annonce faite à une mère va vers son but, inexorable.

      Folio: Une vie de rechange