Explore the latest books of this year!
Bookbot

Julia Cimafiejeva

    A Belarusian poet and translator whose work delves into the depths of human existence. Her collections reveal the fragility and complexity of life through piercing language and novel imagery. Beyond her own poetry, she is active in translation and edits a literary magazine, showcasing a commitment to fostering cross-cultural literary dialogue. Her writing is marked by profound introspection and a dedication to capturing the authenticity of everyday life.

    DER ANGSTSTEIN
    Minsk. Tagebuch
    Motherfield
    • Motherfield

      • 280 pages
      • 10 hours of reading
      4.2(82)Add rating

      A poetry collection where personal is inevitably political and ecological, Motherfield is a poet's insistence on self-determination in authoritarian, patriarchal Belarus.Julia Cimafiejeva was born in an area of rural Belarus that became a Chernobyl zone when she was a child. The book opens with a poet's diary that records the course of violence unfolding in Belarus since the 2020 presidential election. It paints an intimate portrait of the poet's struggle with fear, despair, and guilt as she goes to protests, escapes police, longs for readership, learns about the detention of family and friends, and ultimately chooses life in exile.But can she really escape the contaminated farmlands of her youth and her impure Belarusian mother tongue? Can she really escape the radiation of her motherfield? This is the first collection of Julia Cimafiejeva's poetry in English, prepared by a team of co-translators and poets Valzhyna Mort and Hanif Abdurraqib.

      Motherfield
    • Die belarusische Dichterin Julia Cimafiejeva ist seit November letzten Jahres in Österreich. Im Rahmen des Programms "writers in exile" lebt sie zusammen mit ihrem Mann Alhierd Bacharevič in Graz. Sie hat dort ein Tagebuch weitergeführt, das sie seit den Tagen vor den Präsidentschaftswahlen in ihrem Land im August 2020 führt – eine Chronik der Ereignisse in klaren, eindrücklichen Worten, eine Chronik von Hoffnung und Gewalt, Notizen aus einem Land, das von einem absurden autoritären System in eine offene Diktatur abgleitet – weil die Bevölkerung aufgestanden ist und sich mit den Lügen der Machthaber nicht mehr abfinden will.

      Minsk. Tagebuch
    • „Als Erbstück erhielt ich meine Angst – eine Familienreliquie, ein wertvoller Stein, weitergegeben von Generation zu Generation. Unser Feldstein ist schlicht und rund, gestohlen einst von des Gutsherren Land.“ Die zweite Gedichtsammlung der belarusischen Lyrikerin auf Deutsch. Mit einer Einleitung von Uljana Wolf und einem Nachwort der Dichterin.

      DER ANGSTSTEIN