Explore the latest books of this year!
Bookbot

Bulat Schalwowitsch Okudschawa

    May 9, 1924 – June 12, 1997

    Bulat Okudzhava was a Soviet and Russian poet, prose writer, and screenwriter, renowned primarily as a songwriter. He was a leading figure in the author's song genre during the 1950s–1980s. His works, often imbued with profound philosophical and introspective themes, were characterized by lyrical poetry and a melancholic melody. Through his songs and prose, Okudzhava explored the complexities of human existence, the search for meaning, and moral choices during challenging times. His writing resonated with many listeners for its sincerity and humanity.

    Bulat Schalwowitsch Okudschawa
    Die Reise der Dilettanten
    Посвящается вам
    Бедный авросимов
    Зал ожидания
    Ваше благородие, госпожа удача
    Okudzhava Bilingual
    • Okudzhava Bilingual

      • 136 pages
      • 5 hours of reading

      The collection features 19 poems and songs by Bulat Okudzhava, a celebrated Russian bard, alongside 9 autobiographical sketches. Presented in a bilingual format, it offers English and Russian texts on facing pages, allowing readers to appreciate both the lyrical beauty and personal insights of Okudzhava's work. This format enhances accessibility for those interested in Russian literature and culture.

      Okudzhava Bilingual
    • Бедный авросимов

      • 442 pages
      • 16 hours of reading

      Действие романа происходит в 1826 году, сразу после восстания декабристов. Иван Авросимов, совершенно не искушенный в политике и общественных отношениях человек, оказывается вовлеченным в круг лиц и событий, связанных с восстанием и его последствиями. Егоглазами видим мы кипение страстей и проявление характеров в извечной российской проблеме: власть - оппозиция - обыватель.

      Бедный авросимов
      3.9
    • Лирика

      • 350 pages
      • 13 hours of reading

      Книга предназначена для широкого круга читателей

      Лирика
    • Mein Jahrhundert

      Lieder und Gedichte

      • 136 pages
      • 5 hours of reading

      Bulat Okudschawa (1924–1997) war ein regimekritischer Moskauer Dichter, Chansonnier und Schriftsteller. Sein Vater wurde unter Stalin als angeblicher Trotzkist erschossen, die Mutter verbrachte achtzehn Jahre in den Lagern Sibiriens. Ende der 1950er Jahre begann Bulat Okudschawa, seine Gedichte zur Gitarre vorzutragen. Mit Bella Achmadulina, Jewgenij Jewtuschenko und Andrej Wosnesenskij wurde er zum Sprachrohr der Tauwettergeneration. Seine Lieder behandeln unter anderem das staatlich tabuisierte Leid der Stalinzeit und des Krieges. Sie wurden nachgesungen und von Tonband zu Tonband überspielt und erreichten ein Millionenpublikum. Bulat Okudschawa war mit vielen Dissidenten befreundet und ein wichtiger Vorbereiter von Glasnost und Perestroika. In der DDR und bis heute haben sich vor allem Wolf Biermann sowie Ekkehard Maaß als Übersetzer, Interpreten und Freunde um Bulat Okudschawa und sein Werk verdient gemacht. Das Buch erscheint zu dessen hundertstem Geburtstag und enthält fünfzig seiner bekanntesten Lieder und Gedichte.

      Mein Jahrhundert
    • Bulat Šalvovič, (1924 – 1997) ruský básník, prozaik, hudebník (šansoniér) arménského a abchazského původu. Představitel moderní ruské písňové lyriky. Rozsáhlý historický román kreslí v podobě fiktivních zápisků carského důstojníka obraz ruské společnosti v druhé polovině 19. stol.

      Putování diletantů
      4.5
    • Vzpomínková próza Bulata Šavloviče Okudžavy (narozen 1924) zachycuje období autorova dětství, dvacátá a třicátá léta, prožitá střídavě v Moskvě, na Urale a v rodném kraji jeho rodičů. Na osudech početných chlapcových příbuzných - tet, strýců, babiček, dědečků, ale především otce a matky - je sugestivně vylíčena atmosféra vzmáhajícího se ruského bolševismu a následné trpké prozření a rozčarování. Okudžava se stává bezděčným účastníkem těchto politických bojů, majících pro mnohé členy rozvětvené rodiny tragické důsledky, a po šedesáti letech se pokouší se svou zkušeností vyrovnat autobiografickou prózou.

      Zrušené divadlo
      4.5
    • Básně tohoto výboru jsou přeloženy ze sbírek Ostrova (1959), Vesjolyj barabanščik (1964), Mart velikodušnyj (1967) a Arbat, moj Arbat (1976). Několik písní bylo přeloženo podle gramofonových nahrávek firmy Melodija. Poslední báseň výboru je z almanachu Děň poezii (1979) a v době vzniku výboru byla poslední otištěnou autorovou básní. (podle ediční poznámky Petra Kovaříka)

      Půlnoční trolejbus
      4.4
    • Ján Štrasser vybral a preložil jeho najznámejšie piesne a básne. Pre čitateľov, ktorí ovládajú ruský jazyk, je každý preklad sprevádzaný originálom. Básne dopĺňajú textové štúdie Jiřího Vondráka (priateľa Bulata Okudžavu), Valerija Kupku a úvod Jána Štrassera. V knihe nájdete fotografie Jiřího Vondráka.

      Ešte jedna romanca / Еще один романс
      5.0
    • Román známeho ruského básnika, známeho aj ako autora a interpreta originálnych šansónov a balád. Pozostáva zo štyroch častí, každá má iného rozprávača a iný uhol pohľadu. Prvú časť tvoria zápisky generála Opočinina, ktorý sa chystá usporiadať slávnostný obed na Bonapartovu počesťa pritom spáchať naňho atentát. V druhej časti francúzska speváčka Louisa žijúca v Petrohrade a Moskve vyrozpráva okrem svojich ľúbostných historiek aj trpké spomienky na neslávny odchod z Ruska. O láske oddanej i o láske neláskavej na pozadí búrlivých udalostí sa dozvedáme z rozprávania mladej statkárky Varvary...

      Stretnutie s Bonapartom
      4.0
    • Románová groteska zpracovává historicky doloženou událost ze života L.N. Tolstého v r. 1862, jež do životopisných knih o něm vešla pod jménem "případ Šipov", příběh carského tajného agenta, který měl spisovatele vjeho jasnopoljanském domě hlídat, který však peníze propil, do Jasné Poljany nedojel a o spisovateli podával fingovaná hlášení. Román je montáží autorského vyprávění a groteskně působících policejních dokumentů.

      Šipovova dobrodružství aneb Starodávná fraška
      3.8
    • Prvý slovenský výber z poézie ruského básnika a prozaika Bulata Okudžavu, doplnený o štyri autobiografické poviedky. Kalendárium života a diela, doslov a edičnú poznámku napísal Milan Tokár.

      Môj Arbat
    • Písňové světy Bulata Okudžavy a Vladimíra Vysockého -- Setkání s Bulatem Okudžavou -- Portrét Vladimíra Vysockého

      Koně k nezkrocení
    • Toto dielo vzbudilo veľkú pozornosť sovietskej literárnej verejnosti. Autor v ňom prejavil hlbokú znalosť doby, o ktorej píše, schopnosť priblížiť myslenie a cítenie vtedajších ľudí dnešnému čitateľovi. Za témou siahol do veľmi smutného obdobia ruských dejín. Nesústredil svoju pozornosť na postavy známych revolucionárov – z nich v románe vystupuje iba plukovník Pesteľ – ale skúma dopad tejto dejinnej udalosti na ešte neprebudené vrstvy vtedajšej spoločnosti. Hlavným hrdinom knihy je prostý vidiecky mládenec, ktorého jedinou výnimočnou vlastnosťou je schopnosť krasopisne písať.

      Chudák Avrosimov
    • Dva historické romány inspirované konkrétními epizodami z ruských dějin. Chudák Avrosimov - Námětem románu je historie nezdařeného děkabristického povstání. Na pozadí této události podává autor obraz společenského života Ruska na počátku vlády Mikuláše I. Šipovovy patálie aneb Starodávná fraška - Románová groteska zpracovává historicky doloženou událost ze života L. N. Tolstého.

      Chudák Avrosimov. Šipovovy patálie aneb Starodávná fraška
    • Krátká knížka o osudech mladíka na frontě za druhé světové války. Pravdivé líčení strachu, obav, úzkosti, samoty, touhy po domově…

      Ahoj, študente
    • Výbor představuje u nás poprvě autora jako básníka a zpěváka vlastních písní. Lyriku, poznamenanou frontovými zážitky z druhé světové války a obrážející politický zápas světa a civilizační problematiku současnéhosovětskéhovelkoměsta, doplňují autobiografické črty a postřehy a dvě povídky.

      Bulat Okudžava. Kapela naděje