Explore the latest books of this year!
Bookbot

Yevgeny Petrov

    Yevgeny Petrov, also known by his birth name Yevgeny Katayev, was a prominent Soviet author of the 1920s and 1930s. His literary output, often a collaboration with Ilya Ilf, was characterized by sharp satire and humor that captured the spirit of the era. Together, they crafted unforgettable satirical novels that continue to entertain and provoke readers with their wit and social commentary. Petrov's legacy endures not only through his literary works but also through his courageous service as a war correspondent.

    Двенадцать стульев
    Dbehadцать Стульев. ЗолотойТелёнок. Dbehadtsat' Stul'yev. ZolotoyTelonok
    "Одноэтажная Америка". "Odnoetazhnaya Amerika"
    Двенадцать стульев. Золотой теленок. Dvenadtsat stulev. Zolotoy telenok
    The Twelve Chairs
    The Little Golden Calf
    • Одноэтажная Америка

      • 461 pages
      • 17 hours of reading

      Осенью 1935-го Ильф и Петров были командированы в Соединенные Штаты как корреспонденты газеты "Правда". Трудно сказать, чем именно руководствовалось высшее начальство, посылая сатириков в самую гущу капитализма. Скорее всего, от них ждали злобной, уничтожающей сатиры на "страну кока-колы", но получилась умная, справедливая, доброжелательная книга...

      Одноэтажная Америка2008
    • Двенадцать стульев

      Роман

      • 311 pages
      • 11 hours of reading

      Ippolit Matveevich Vorobyaninov, a former nobleman eking out a living in the provinces, has returned to his hometown in search of the jewels his mother-in-law hid in one of a set of twelve identical dining room chairs to avoid confiscation by Soviet officials. Now the chairs themselves have been scattered to the four winds. Enter Ostap Bender, the smooth operator--an inveterate con artist and one of the most iconic figures in Russian literature--who volunteers his services for a generous take of the profits. The adventures of this unlikely pair take them across the fledgling Soviet state, from the provinces to Moscow to the peaks of the Transcaucasian Mountains.

      Двенадцать стульев2007
    • The Twelve Chairs

      • 546 pages
      • 20 hours of reading

      Long recognised as a timeless comic masterpiece-it inspired a Mel Brooks film a half century after its publication-The Twelve Chairs appears now in a lively new translation by Anne O. Fisher. Fisher, the most gifted interpreter of Ilf and Petrov in the English language, balances fidelity to the text and the authors' characteristic, deeply resonant humour.

      The Twelve Chairs2000
      4.1
    • The Little Golden Calf

      • 445 pages
      • 16 hours of reading

      The funniest novel of the Soviet era, this translation is based on the uncensored original thus restoring missing passages. Set during the New Economic Policy, con man Ostap Bender and his merry band of mischief makers set of on a raucously funny jaunt across the 'wild west' of the early Soviet Union. Their mark is Alexander Koreiko, another shady figure who exploited the corruption and chaos of the NEP to become an underground millionaire. Once Bender hears of Koreiko, the chase is on.

      The Little Golden Calf2000
      4.5